Medlidenhedsfest
Forsvandt mine invitationer?Hvorfor lagde jeg mit hjerte i hvert it kursive bogstav?Sig mig hvorfor fanden ingen er herSig mig, hvad jeg skal gøre, for at rette op på det hele
Måske er det bare en hjertløs joke mod migOg hvad så? Og hvad så?Det betyder bare, at der er langt mere kage til migFor evigt, for evigt
Det er min fest, og jeg græder, hvis jeg vilGræder, hvis jeg vil (græder, græder, græder)Jeg græder til stearinlysene brænder stedet nedJeg græder til min medlidenhedsfest står i flammer[x2]
Måske hvis jeg kendte dem alle godtVar jeg ikke blevet fanget i det helvede, der holder på migMåske hvis jeg lavede en forbandelseMen jeg sagde til dem, at dekorationer var i pastelbånd
Måske er det bare en hjertløs joke mod migOg hvad så? Og hvad så?Det betyder bare, at der er langt mere kage til migFor evigt, for evigt
Det er min fest, og jeg græder, hvis jeg vilGræder, hvis jeg vil (græder, græder, græder)Jeg græder til stearinlysene brænder stedet nedJeg græder til min medlidenhedsfest står i flammer
Jeg griner, jeg græderJeg har det som om, jeg dørJeg griner, jeg græderJeg har det som om, jeg dørJeg griner, jeg græderJeg har det som om, jeg dørJeg dør, jeg dørDet er min fest, og jeg græder, hvis jeg vilDet er min fest, og jeg græder, hvis jeg vil
Det er min fest, og jeg græder, hvis jeg vilGræder, hvis jeg vil (græder, græder, græder)Jeg græder til stearinlysene brænder stedet nedJeg græder til min medlidenhedsfest står i flammer[x2]
Det er min fest, det-det er min festDet er min fest, det-det er min festDet er min fest, og jeg græder, hvis jeg vilGræder, hvid jeg vil (Græder, græder, græder)
Κλαίω την μοίρα μου
Μήπως εξαφανίστηκαν οι προσκλήσεις μου;Γιατί έπρεπε να βάλω την καρδιά μου σε κάθε καλλιγραφικό γράμμα;Πες γιατί στο διάολο δεν είναι κανείς εδώΠες μου τι να κάνω για να γίνουν όλα καλύτερα
Ίσως είναι βάρβαρο αστείο εις βάρος μουΤέλος πάντων, τέλος πάντωνΑυτό σημαίνει ότι απλά υπάρχει πολύ περισσότερη τούρτα για μέναΓια πάντα, για πάντα
Είναι το πάρτυ μου και θα κλάψω αν το θέλωΘα κλάψω αν το θέλω (κλάψω,κλάψω,κλάψω)Θα κλάψω μέρχι τα κεριά να κάψουν αυτό το μέροςΘα κλάψω τη μοίρα μου μέχρι να καεί στις φλόγες[χ2]
Ίσως αν τους γνώριζα καλύτεραΔε θα είχα παγιδευτεί σ'αυτή την κόλαση που με κρατάειΊσως αν έριχνα ένα ξόρκιΑλλά τους είπα ότι τα διακοσμητικά είναι σε παστέλ κορδέλες
Ίσως είναι βάρβαρο αστείο εις βάρος μουΤέλος πάντων, τέλος πάντωνΑυτό σημαίνει ότι απλά υπάρχει πολύ περισσότερη τούρτα για μέναΓια πάντα, για πάντα
Είναι το πάρτυ μου και θα κλάψω αν το θέλωΘα κλάψω αν το θέλω (κλάψω,κλάψω,κλάψω)Θα κλάψω μέρχι τα κεριά να κάψουν αυτό το μέροςΘα κλάψω τη μοίρα μου μέχρι να καεί στις φλόγες
Γελάω, κλαίωΝιώθω ότι πεθαίνωΓελάω, κλαίωΝιώθω ότι πεθαίνωΓελάω, κλαίωΝιώθω ότι πεθαίνωΌτι πεθαίνω,πεθαίνωΕίναι το πάρτυ μου και θα κλάψω αν το θέλωΕίναι το πάρτυ μου και θα κλάψω αν το θέλω
Είναι το πάρτυ μου και θα κλάψω αν το θέλωΘα κλάψω αν το θέλω (κλάψω,κλάψω,κλάψω)Θα κλάψω μέρχι τα κεριά να κάψουν αυτό το μέροςΘα κλάψω τη μοίρα μου μέχρι να καεί στις φλόγες[χ2]
Είναι το πάρτυ μου, είναι, είναι το πάρτυ μουΕίναι το πάρτυ μουείναι το πάρτυ μουΕίναι το πάρτυ μου και θα κλάψω αν το θέλωΘα κλάψω αν το θέλω (κλάψω,κλάψω,κλάψω)
Pity party
ايا نامه دعوتى هايم ناپديد شده اند؟با اين كه همه ى عشقم را روى هر كلمه از ان گذاشته ام؟بگو چرا هيچ كس اينجا نيستبهم بگو چطور خودم را كنترل كنم
شايد همه به من دروغ گفته بودندهرچى شد...پس همه ى كيك ها براى من استبراى هميشه
(Chorus)اين جشن تولد من است و اگر دلم خواست گريه مى كنم(گريه،گريه،گريه)گريه مى كنم تا اينكه شمع ها اينجا را بسوزونندگريه مى كنم تا اين كه جشن تولد غمنگيزم من را با خودش ببرد
شايد اگر انها را درست ميشناختمدر اين وضعييت قرار نميگرفتم كه من را گرفته استشايد اگر جادو كرده بودميا اين كه به انها گفته بودم تزيينات در رنگ پاستل است
شايد همه به من دروغ گفته بودندهرچى شداين يعنى بيشتر كيك براى من مى ماندبراى هميشه
(Chorus)
(مى خندم، گريه ميكنم، حس ميكنم ميميرم)(x4)
(اين جشن تولد من است، گريه مىكنم)(Chorus)
Pity Party
Katosko mun kutsut? Miks mä laitoin mun sydämmen joka kirottuun kirjaimeen? Kerro miks tääl ei oo ketään Kerro mulle mitä tehdä et kaikki tuntuis paremmalta
Ehkä tää on vaan ilkee jekku mulleMitä välii Mitä väliiSe vaan tarkottaa et mulle on paljon enemmän kakkuuIkuisesti Ikuisest
Tää on mun juhla ja mä itken jos haluunItken jos haluun (itken, itken, itken)Mä itken kunnes kynttilät polttaa tän paikaan alasMä itken kunnes mun säälijuhla on tulessa[x2]
Ehkä jos mä tuntisin kaikki hyvinMä en olis jumissa tän helvetin sisällä joka pitää muaEhkä jos mä tekisin loitsunMut kertosin niille et koristeet on pastelli nauhoissa
Ehkä tää on vaan ilkee jekku mulleMitä välii Mitä väliiSe vaan tarkottaa et mulleon paljon enemmän kakkuuIkuisesti Ikuisesti
Tää on mun juhla ja mä itken jos haluunItken jos haluun (itken, itken, itken)Mä itken kunnes kynttilät polttaa tän paikan alasMä itken kunnes mun säälijuhla on tulessa
Mä nauran, mä itkentuntuu et mä kuolen[x3]Mä kuolem, mä kuolenTää on mun juhla ja mä itken jos haluunTää on mun juhla ja mä itken jos haluun
Tää on mun juhla ja mä itken jos haluunItken jos haluun (itken, itken, itken) Mä itken kunnes kynttilät polttaa tän paikan alasMä itken kunnes mun säälijuhla on tulessa[x2]
Tää on mun juhla, tää-tää on mun juhlaTää on mun juhla, tää-tää on mun juhlaTää on mun juhla ja mä itken jos haluunItken jos haluun (itken, itken, itken)
Kár Parti
Vajon a meghívóim eltűntek?Miért tettem a szívemet minden kurzív betűre?Mondd el, mi a fenéért nincs itt senkiMondd meg, mit tegyek, hogy mindezt jobbá tegyem
Talán ez egy kegyetlen vicc számomraMindenesetre, mindenesetreCsak azt jelenti, hogy több süti jut nekemÖrökké, örökké
Ez az én bulim, és sírok, ha akarokSírok, ha akarok (sírok, sírok, sírok)Addig sírok, amíg a gyertyák mind leégnek ezen a helyenAddig sírok, amíg a kár partim lángokban nem van
Talán, ha mindegyikőjüket jól ismertem volnaNem lennék bezárva ebbe a pokolba, ami körülveszTalán, ha kiöntöttem volna egy varázslatotDe mondd meg nekik, hogy a dekoráció pasztell szalagokból állt
Talán ez egy kegyetlen vicc számomraMindenesetre, mindenesetreCsak azt jelenti, hogy több süti jut nekemÖrökké, örökké
Ez az én bulim, és sírok, ha akarokSírok, ha akarok (sírok, sírok, sírok)Addig sírok, amíg a gyertyák mind leégnek ezen a helyenAddig sírok, amíg a kár partim lángokban nem van
Nevetek, sírokOlyan érzés, mintha haldoklanékNevetek, sírokOlyan érzés, mintha haldoklanékNevetek, sírokOlyan érzés, mintha haldoklanékHaldoklok, haldoklokEz az én bulim, és sírok, ha akarokEz az én bulim, és sírok, ha akarok
Ez az én bulim, és sírok, ha akarokSírok, ha akarok (sírok, sírok, sírok)Addig sírok, amíg a gyertyák mind leégnek ezen a helyenAddig sírok, amíg a kár partim lángokban nem van
Ez az én bulim, ez az-ez az én bulimEz az én bulim, ez az-ez az én bulimEz az én bulim, és sírok, ha akarokSírok, ha akarok (sírok, sírok, sírok)
Petrecere Jalnică
De ce invitațiile mele au dispărutDe ce mi-am pus inima în fiecare literă cursivă?Spune-mi de ce nimeni nu este aiciSpune-mi ce să fac pentru a-i face pe toți să se simtă mai bine
Poate-i o glumă crudă pentru mineIndiferent,indiferentÎnseamnă doar că-i mai mult tort pentru minePentru totdeanuna,pentru totdeanu
E petrecere mea și o să plâng dacă vreauPlâng dacă vreau (plâng, plâng, plâng)O să plâng până lumânarile vor arde acest locO să plâng până petrecerea o să fie în flăcari[x2]
Dacă aș fi știut toate acesteaNu aș fi prinsă înăuntrul acestui iad care mă dețineDacă făceam o vrajăDar le-a spus că decorațiunile sunt în panglici pastelate
Poate-i o glumă crudă pentru mineIndiferent,indiferentÎnseamnă doar că-i mai mult tort pentru minePentru totdeauna, pentru totdeauna
E petrecere mea și o să plâng dacă vreauPlâng dacă vreau (plâng, plâng, plâng)O să plâng până lumânarile vor arde acest locO să plâng până petrecerea o să fie în flăcari
Râd, plângEu simt ca morRâd, plângSimt ca morRâd, plângSimt ca morMor, mor
E petrecere mea și o să plâng dacă vreauPlâng dacă vreau (plâng, plâng, plâng)O să plâng până lumânarile vor arde acest locO să plâng până petrecerea o să fie în flăcari[x2]
E petrecerea mea, e, e, petrecerea meaE petrecerea mea, e, e petrecerea meaE petrecerea mea și o să plâng dacă vreauPlâng dacă vreau (plâng, plâng, plâng)
Acınası Parti
Davetiyelerim yok mu oldu?Neden el yazısı her harfe kalbimi koyuyorum?Bana neden burada kimse olmadığını söyleBana daha iyi hissetmek için ne yapmam gerektiğini söyle
Belki de bu bana yapılmış zalim bir şakadırNeyse, neyseBu sadece benim için daha fazla pasta anlamına geliyorSonsuza dek, sonsuza dek
Bu benim partim ve istersem ağlarımİstersem ağlarım (ağlarım, ağlarım, ağlarım)Mumlar burayı yakana kadar ağlayacağımAcınası partim kül olana kadar ağlayacağım[x2]
Belki hepsini çok iyi bilseydimBeni bu cehennemde tutan tuzağa düşmezdimBelki büyü sürebilirdimYa da onlara dekorasyonların pastel kurdeleler olduğu söylerdim
Belki de bu bana yapılmış zalim bir şakadırNeyse, neyseBu sadece benim için daha fazla pasta anlamına geliyorSonsuza dek, sonsuza dek
Bu benim partim ve istersem ağlarımİstersem ağlarım (ağlarım, ağlarım, ağlarım)Mumlar burayı yakana kadar ağlayacağımAcınası partim kül olana kadar ağlayacağım
Bu benim partim ve istersem ağlarımİstersem ağlarım (ağlarım, ağlarım, ağlarım)Mumlar burayı yakana kadar ağlayacağımAcınası partim kül olana kadar ağlayacağım
Gülüyorum, ağlıyorumÖlüyormuşum gibi hissettiriyorGülüyorum, ağlıyorumÖlüyormuşum gibi hissettiriyorGülüyorum, ağlıyorumÖlüyormuşum gibi hissettiriyorÖlüyorum, ölüyorumBu benim partim ve istersem ağlarımBu benim partim ve istersem ağlarım
Bu benim partim ve istersem ağlarımİstersem ağlarım (ağlarım, ağlarım, ağlarım)Mumlar burayı yakana kadar ağlayacağımAcınası partim kül olana kadar ağlayacağım[x2]
Bu benim partim, bu-bu benim partimBu benim partim, bu-bu benim partimBu benim partim ve istersem ağlarımİstersem ağlarım (ağlarım, ağlarım, ağlarım)