Distance
The sun is filling up the roomAnd I can hear you dreamingDo you feel the way I do right now?I wish we would just give up'Cause the best part is fallingCall it anything but love
And I will make sure to keep my distanceSay "I love you" when you're not listeningHow long can we keep this up, up, up?
And please don't stand so close to meI'm having trouble breathingI'm afraid of what you'll see right nowI give you everything I amAll my broken heartbeatsUntil I know you understand
And I will make sure to keep my distanceSay "I love you" when you're not listeningHow long can we keep this up, up, up?
And I keep waitingFor you to take meYou keep waitingTo save what we have
So I'll make sure to keep my distanceSay "I love you" when you're not listeningHow long can we keep this up, up, up?
Make sure to keep my distanceSay "I love you" when you're not listeningHow long til we call this love, love, love?
Distanca
Sunce ispunjava sobui ja mogu čuti kako sanjaš..Osjećaš li se kao i ja upravo sada?Voljela bih kada bi mogli jednostavno da odustanemo,jer najbolji dio je padanje,*nazovi to bilo kako samo ne ljubav.
A ja ću pobrinuti se održati na distanci..Kažem.."Volim te" kada ti ne slušaš...Koliko dugo mi možemo održati ovo, ovo, ovo?
Molim te, nemoj stajati toliko blizu mene,imam problema sa disanjem.Bojim se onoga što ćeš ti vidjeti, upravo sada,dajem ti sve što ja jesam..Sve moje slomljene otkucaje srca,sve dok ne saznam da razumiješ…
Ja ću pobrinuti se održati na distanci..Kažem.."Volim te" kada ti ne slušaš…Koliko dugo mi možemo održati ovo, ovo, ovo?
Ja i dalje čekam,na tebe da me odvedeš.Ti i dalje čekaš,da spasiš ono što imamo.
Dakle, ja ću pobrinuti se održati na distanci..Kažem.. "Volim te" kada ti ne slušaš…Koliko dugo mi možemo održati ovo, ovo, ovo?
Pobrinuti se održati na distanci..Kažem.. "Volim te" kada ti ne slušaš…Koliko dugo dok mi ovo ne nazovemo ljubav, ljubav, ljubav?
Distância
O sol está enchendo o quartoE eu posso ouvir você sonharVocê sente a maneira que eu faço agora?Eu gostaria que nós simplesmente desistisemosPorque a melhor parte está diminuindoChamá-lo de qualquer coisa, mas o amor
E eu vou ter certeza para manter minha distânciaDigo "eu te amo" quando você não está ouvindoQuanto tempo podemos continuar com isso, sobe, sobe?
E por favor, não fique tão perto de mimEstou tendo dificuldade para respirarEstou com medo do que você vai ver agoraEu dei-lhe tudo o que souTodos os meus batimentos cardíacos quebradosAté eu sei que você entende
E eu vou ter certeza para manter a minha distânciaDigo "eu te amo" quando você não está ouvindoQuanto tempo podemos continuar com isso, sobe, sobe?
E eu continuo esperandoPara que você me leveVocê mantém esperandoPara salvar o que temos
Então, eu vou ter certeza de manter a minha distânciaDigo "eu te amo" quando você não está ouvindoQuanto tempo podemos continuar com isso, sobe, sobe?
Certifique-se para manter minha distânciaDigo "eu te amo" quando você não está ouvindoPor quanto tempo até que nós chamamos isso de amor, amor, amor?
khoảng cách
Nắng tràn ngập căn phòngVà tôi có thể nghe thấy tiếng bạn đang mơBạn có cảm thấy giống như tôi lúc này?Tôi ước chúng ta từ bỏBởi phần "hay nhất" là khi ngã xuốngGọi nó là bất cứ thứ gì trừ tình yêu
Và tôi sẽ đảm bảo giữ khoảng cách của mìnhNói câu" tôi yêu bạn " khi bạn không lắng ngheChúng ta có thể giữ cho điều này thêm đến bao giờ?
Và làm ơn đừng đứng quá gầnTôi đang có vấn đề với việc thởTôi lo sợ về những gì bạn đang nhìn thấy lúc nàyTôi trao cho bạn tất cả con người của tôiTất cả nhịp đập của trái tim tan vỡCho đến khi tôi biết bạn hiểu
Và tôi sẽ đảm bảo giữ khoảng cách của mìnhNói câu" tôi yêu bạn " khi bạn không lắng ngheChúng ta có thể giữ cho điều này thêm đến bao giờ?
Và tôi tiếp tục chờ đợiChờ bạn đến mang tôi điBạn tiếp tục chờ đợiĐể cứu lấy những gì ta đang có
Vì vậy tôi sẽ đảm bảo giữ khoảng cách của mìnhNói câu" tôi yêu bạn " khi bạn không lắng ngheChúng ta có thể giữ cho điều này thêm đến bao giờ?
Đảm bảo giữ khoảng cách của mìnhNói câu" tôi yêu bạn " khi bạn không lắng ngheCho đến bao giờ chúng ta mới có thể gọi đây là tình yêu