Nana Mouskouri "Quand on revient" lyrics

Translation to: EN

[Refrain] :
Quand on revient
Vers ceux qu'on aime,
L'absence même
Paraît si loin.
Au bord des larmes
Après la peine,
Je dis je t'aime
Et tu reviens.

Tu as beau faire
Cent tours de terre
Dans mille villes,
Brûler ton cœur.
Ta vie entière,
C'est la frontière
Le fil fragile
De ton bonheur.

[Refrain ]

Des gens massacrent
Des millions d'arbres
Et des rivières
Et de l'amour.
Parmi ces drames,
Ma seule flamme,
C'est la lumière
De ton retour.

[Refrain ]

Il faut toujours
Que l'on revienne
Vers ceux qu'on aime,
Je te reviens.
Bonjour l'amour,
Adieu la peine,
Oublie la tienne,
Je te reviens.

Lalala la...

Il faut toujours
Que l'on revienne
Vers ceux qu'on aime
Je te reviens
Bonjour l'amour
Adieu la peine
Oublie la tienne
Je te reviens

Lalala la...

When you return
To those you love
The very absence
Seems so far
On the verge of tears
After the sorrow
I tell you "I love you"
And you return

You can well do
Hundred trips around the world
In a thousand cities
Sear your heart
Your entire life
Is the frontier
The tender cord
Of your happiness

(REF)

People destroy
Millions of trees
And rivers
And loves
Among these dramas
My only flame
Is the light
Of your return

(REF)

We always need
To return
To those we love
I see you again
Hello my love
Goodbye my sorrow
Forget your grief
I see you again

Lalala La...

We always need
To return
To those we love
I see you again
Hello my love
Goodbye my sorrow
Forget your grief
I see you again

Lalala La...