Nana Mouskouri "La Vague" lyrics

Translation to:en

La Vague

Je suis une vague, je suis néeSur une plage d'ItaliePar un beau matin d'étéMes débuts furent difficilesJe n'étais pas très docileJ'eus bien du mal à me supporterCar les enfants, en vacancesDans une belle indifférenceTous s'éclaboussaient de moi

Et moi, petite eau tranquilleJe rêvais des vagues d'îlesJe rêvais que j'étais chez-moiEt moi petite eau tranquilleJe rêvais des vagues d'îlesJe rêvais que j'étais chez-moi

Un beau jour de grand courageJe suis partie à la nageMoi qui ne savais pas bien nagerJe suis partie sans bagageSauf un petit coquillageDont je m'étais prise d'amitiéDepuis que j'ai pris le largeJe connais bien d'autres chargesLes grands bateaux viennet m'affronter

Alors moi, je les supporteAlors moi, je les emporteVers un port de MéditerranéeAlors moi, je les supporteAlors moi, je les emporteVers un port de Méditerranée

Je suis une vague je suis néeSur une plage d'ItaliePar un beau matin d'étéMais aujourd'hui je vivoteJe m'ennuie et je clapoteLes vieux murs d'un quai désaffectéMa mère, ma mère, je regretteLa petite plage déserteOù les enfants s'amusaient de moiFasse que le vent se lèveQue j'aille mourir sur ma grèveQue je ne connaissais pas

Et si c'est pas la mer à boireJe voudrais écrire mes mémoiresDans le sable chaud de l'eau-delàEt si c'est pas la mer à boireJe voudrais écrire mes mémoiresDans le sable chaud de l'eau-delà

The wave

I'm a wave, I was bornon an Italian beachon a beautiful summer morningMy debut was difficultI was not very docileI had great difficulty supporting mebecause the children, on vacationwith a nice disregardall splashed in meand me, petty tranquil waterI was dreaming of island wavesI was dreaming I was homeand me, petty tranquil waterI was dreaming of island wavesI was dreaming I was homeOne beautiful day of great courageI went for a swimme who didn't know good swimmingI left without baggageexcept for a small seashellwith which I made friendsSince I reached the open seaI was acquainted with many other loadsThe large ships came to face meso me I supported themso me I carried themtowards a Mediterranean portSo me I supported themso me I carried themtowards a Mediterranean portI'm a wave, I was bornon an Italian beachon a beautiful summer morningbut nowadays I subsistI'm bored and I splashthe old dikes of an abandoned wharfMy mother, my mother, I missthe small deserted beachwhere the children amused themselves with meMake the wind pick upso I can go die on my strandthat I don't recogniseAnd if it's not an ocean to drinkI'd write my memoirson the hot sand by the waterAnd if it's not an ocean to drinkI'd write my memoirson the hot sand by the water

Here one can find the English lyrics of the song La Vague by Nana Mouskouri. Or La Vague poem lyrics. Nana Mouskouri La Vague text in English. This page also contains a translation, and La Vague meaning.