Salvatore Adamo "Valse d'été" lyrics

Translation to:entr

Valse d'été

Le jour vient de souffler la luneLes vagues s'éveillent une à uneEt se mettent à danser au soleil retrouvéDans les bras d'une valse d'été

La mer nous tend ses bras de mousseEt le sable a la peau si douceEt c'est bon de rêver, de marcher dans le cielSur le fil d'une valse d'été

Tournez, tournezToi mon amour, toi mon rêveC'est la valse d'étéQui nous a mariés

La nuit a surpris dans sa rondeDes tas d'amoureux par le mondeMais elle est leur amie, elle sourit et se dit"C'est la faute à la valse d'été"

Une étoile est venue s'endormir dans tes yeuxBercée par notre valse d'été

The waltz of summer

The day comes to blow the moonthe waves awaken one by one andstart dancing in the sun found in thearm of a waltz of summer

the sea we tend his arm of foamand the sand has the skin if soft andit is good to dream, to walk in the sky onthe wire from a waltz of Summer

Turn, turnyou're my love, you're my dream isthe waltz of summerwho married us

The night was surprised in his roundlots of love by the worldbut it is their friend, she smiled and said"It is the fault of the waltz of summer"

A star is coming fall asleep in your eyesCradled by our waltz of Summer

Here one can find the English lyrics of the song Valse d'été by Salvatore Adamo. Or Valse d'été poem lyrics. Salvatore Adamo Valse d'été text in English. Also can be known by title Valse dete (Salvatore Adamo) text. This page also contains a translation, and Valse dete meaning.