Gianna Nannini "Scossa magica" lyrics

Translation to: EN

Cerco chiodi, faccio il verso alle cicale
e comincio a vivere,davvero
chiudo i buchi,attacco il cielo alle pareti
così mi stringi al muro e volo,te lo giuro

Sei una scossa magica
guardami così
o hai paura di ciò che vedi
ci credi all'amore
non puoi non capire
è la verità, vero sogno che si fa
voglio te alla finestra quando pioverà
e ti amo già e se è vero che si fa?
voglio te per morire di felicità

Sembrano in catene gli uomini quaggiù
a un passo dall'inferno mi arrendo,
sprofondo alla fine del mondo

È la verità vero sogno che si fa
voglio te per morire di felicità

Cercami lontano dalla riva
cercalo il mio cuore che fuggiva
se provi a toccarmi
si cade e siamo nei sogni

È la verità e se è vero che si fa?
voglio te alla finestra quando pioverà
e mi manchi già
dimmi tu dove si va
io voglio te per morire di felicità

Cercami lontano dalla riva
cercalo il mio cuore che fuggiva
seguimi se vado alla deriva
finalmente senza via di uscita

I look for nails, I sing like a cicada
And I really start living.
I fill holes, I stick the sky to the wall
So when you hold me against it I can fly, I swear to you.

You are a magical shake,
Look at me like that
Or are you afraid of what you see?
Do you believe in love?
You can’t fail to understand,
It’s the truth, the real dream that we make
I want you at the window when it’s going to rain,
I already love you, and what are we going to do if it is true?
I want you, so I can die of happiness.

Men down here seem in chains
I give up a step away from hell,
I sink at the end of the world.

The truth is the real dream that we make,
I want you, so I can die of happiness.

Look for me away from the shore,
Look for my fleeting heart
If you try to touch me
We fall and we are in dreams.

Is it the truth and if it’s true, what do we do?
I want you at the window when it is going to rain.
I already miss you
Tell me where we are going
I want you, so I can die of happiness.

Look for me away from the shore
Look for my fleeting heart
Follow me if I go adrift
At last there is no way back.