Đorđe Balašević "Mrtvi..." lyrics

Translation to:enru

Mrtvi...

Od loših vesti i reklama prognan, utekoh na treći programGde je, nekim čudom, tekla poznata burleska...Svi oni gegovi i lica ista... Slikovnica što se lista...Setno, ko na dnu škrinje nađena sveska...Osmeh se zaledi na čas... Gde su sad Laurel i Hardi...I ovaj ljuti zrika... I njegov beli psić?

O, svi su mrtvi... Odneseni...Bršljan je davno prekrio stih...Od zla i briga su rešeni...Al divna ludost ko oreol još rominja oko njih...

Bila je berba... Osta fotka od nje... Leto neznano gospodnje...No, uglavnom, ta su burad otkad popijena...ćale s kačketom, čuvenim, od tvida, putunju sa leđa skida...Deda pred vranca spušta otkose sena...U smeđoj senci bresaka samo po bluzi poznam majku...I ko da čujem mobu... I kikote niz drum...

Al svi su mrtvi... I blaženi...Bršljan je davno prekrio stih...Od zlih vremena su spašeni...A trag poštenja i dobrote ko oreol još rominja oko njih...

U godišnjaku škole važna lica šmekera i bubalica...Ali samo jedan moto: Drži se, Planeto...Sanjari... Genijalci...Šampioni... Žrtvovani ko pioni...Pale su zastave u četrdes petoj...Kadgod ih sretnem, žale se... Sapuću ko zaverenici...Al pijan dah je vetar što zmaja ne diže...

Ma, već su mrtvi... A hodaju...Ja nisam rođen da čekam smak... Moj život nije na prodaju...A kad pleteš svoj oreol za to i nema mesta boljeg nego mrak...

Dead...

Banished by the bad news and commercials, I fled to the third programmeWhere, by some miracle, I found famous burlesque...All those gags and same faces... Picture book whose pages you can turn...With melancholy, like on the bottom of the chest found notebook...Smile freezes for a moment... Where are now Laura and Hardy... And that angry cross-eyed guy... And his white puppy?

Oh, they're all dead... Taken away...Long time ago ivy covered the verse...They are deprived of the evils and worries...But that beautiful craziness still drizzles around them...

There was a harvest... Only a photo remains... Unknow Anno Domini...But, mainly, those barrels are already drunk...Father with the famous tweed cap, takes his canisters of his back...Grandpa puts swath of hay before the black horse...In the brown shade of peaches I manage to recognize my mother by her vest...I think I can hear volunteers... And the giggles on the road...

But they are all dead... And blessed...Long time ago ivy covered the verse...They are saved from the bad times...And the trace of honesty and kindness like an aureole still drizzles around them...

In the school yearbook are the important faces of charmers and nerds...But only one motto: "Hold on, Planet..."The dreamers... The geniuses... The champions... Sacrificed like pawns...The flags have fallen in '45...Whenever I meet them, they complain... They whisper like conspirators...For drunk breath is the wind that does not lift the kite...

But, they are already dead... And walking...I am not born to wait for the end... My life is not for sale...And when you braid your halo there is no better place for that than in the darkness...

Here one can find the English lyrics of the song Mrtvi... by Đorđe Balašević. Or Mrtvi... poem lyrics. Đorđe Balašević Mrtvi... text in English. Also can be known by title Mrtvi (Đorđe Balasevic) text. This page also contains a translation, and Mrtvi meaning.