Ehab Tawfik "Ma takhla2sh minha" lyrics

Translation to:en

Ma takhla2sh minha

وأااااااااااااااااااااااااااهماتخلقش منها تاني…. هيا دي اللي مخلوقالي….صوتها بيزلزل كياني …. طير وطاير في العلالي

الجمال سبحان ما صور… بدر للدنيا دي نور…مهما يوصف فيها قلبي….مستحيل يقدر يصور

واييييييييييييييييييه

العيون سوده وكحيله ….شفت منها الف حيله….والقمر بيغير تملي …. لما بتهل الجميله

الخدود عنابي وردي….نفسي المسها بيدي….شوقي بيدوبني فيها ….والغرام قايد في قلبيmissing her make me melting ... and the love is burning in my heart

والله انا دايب …. والله يا غرام… والله بعشقها …. والله مابنام… والله دي حياتي

والله اه يا ليييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييي ييييي ييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييل

وأااااااااااااااااااااااااااه

والشفايف ورده حمرا….وصفهم محتاج مداوله….منها لو نفسك تقرب….محتاجين مليون محاوله

خصرها فتان وقاتل….بيها بتعلم وأقاتل….والرموش الله عليها….من سهامها بقول يا ساتر

واييييييييييييييييييه

هيا كنز ياقوت ولولي….واحده م الحور جنوني….أو ملاك ع الارض ماشي….نور عيونها بيسحرونيthe light of her eyes charm meher love is melt in my blood... being in her arms heels me

والله انا دايب …. والله يا غرام… والله بعشقها …. والله مابنام… والله دي حياتي

والله اه يا ليييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييي ييييي ييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييل

وأااااااااااااااااااااااااااه

في الدلال والحسن ايه….منها بتغير المرايه….والحياه بتحلا ف عنيا…. لما تتكلم معاياthe life comes more beautiful in my eyes ... when she talks to me

ده الغزال يداري منها….لما يلمح بس عودها….حتي لون الورد يخجل….من هواها ومن عطورها

واييييييييييييييييييه

الغرام ده من اختراعها…والهوا مطاوع دلعها….حتي قلبي بينسي نفسه….لو لمسها أو سمعهاher or heard her

مهما الف الكون بحاله.…جوا انهاره وجباله….قلبي مش ممكن يلاقي….واحده غيرها موصوفالهmy heart will never find ....another one was meant for him

والله …………. والله يا غرام… والله بعشقها …. والله مابنام… والله دي حياتي

والله اه يا ليييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييي ييييي ييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييل

Ma takhla2sh minha

aaaahdon't u ever be scared of her again .... she's the one for me .... her voice shakes the hell out of me .... its a bird flying very high

omg how beautiful .... a full moon for life she's my light .... as much as my heart is describing her .... there's noway to tell

the eyes are black ... i've seen from them a 1000 trick .... and the moon still changes ... when she show up

the cheeks like rose .... wish i can touch them with my hands

i sware i'm melting .... i sware by the name of love .... i sware i adore her .... i sware i don't sleep .... i saware she's my life

i sware by the nights

her lips are like a red rose .... describe them needs a deliberation... if u wanted to get closer to her .... u'll need a 1000,000 try

her waist is a killer ... with it i learn and fight .... the eyelashes oh god .... from it arrows i say (ya sater)*

she's a treasure, cornudum and pearls .... or an angel walks on earthعشقها دايب في دمي….حضنها بيداوي همي….واللي بيموتني دايما….لما تبعد لحظه عنيand what always killes me ... when she's one moment away from me

i sware i'm melting .... i sware by the name of love .... i sware i adore her .... i sware i don't sleep .... i saware she's my life

i sware by the nights

with fliratation and the beauty... the meror is jelous of her

the color of flowers feel's shy of her love and her smells

she invented love .... even my heart forgets itself ... if he touched

if i came across the whole world ... with its riveres and mountain

i sware .... i sware by the name of love .... i sware i adore her .... i sware i don't sleep .... i saware she's my life

i sware by the nights

Here one can find the English lyrics of the song Ma takhla2sh minha by Ehab Tawfik. Or Ma takhla2sh minha poem lyrics. Ehab Tawfik Ma takhla2sh minha text in English. This page also contains a translation, and Ma takhla2sh minha meaning.