Ehab Tawfik "El Ayam El Helwa (الايام الحلوة)" lyrics

Translation to:en

El Ayam El Helwa (الايام الحلوة)

الأيــــــــــــام الحلـــــــــــــوه

الأيام الحلوه ... الأيام الحلوهبتعدى فثوانــــــىالأيام الحلوه ... الأيام الحلوهمابترجعش تانىطعم الحب اتغير ... وقت الفرح صغيراكبر لحظة ود وحب وصدق ... زمنها قصيرالحلو بيتمرر ... والجرح بيتكررنجرح نألم ... نقسى ونظلموغلطنا بيتبرراللى نحبه بنودعه ... واللى فى ايدنا بنضيعهواللى ناسينا ... عايش فينا ... واللى شارينابنخدعه ... بنخدعه ... بنخدعهولا فى الشده حبايب ... ولا فى الدمع قرايبكله فى جرحك فرحك مرك نارك المك ... غايبحبل الود اتسيب ... طعم الظلم يشيبزمن الصدق ... وزمن الطيبهبئت حاجه بتتعيبمعنى الحب بنزيفه ... صوت الحق بنكتفهواللى دابحنا ... ساكن روحنا ... واللى جارحنابننصفه ... بننصفه ... بننصفهماشيه الدنيا ودايره ... فيها مراكب سايرهناس فى مراكب ضايعه وناس فى مراكب ... تايهه وحايرهناس احزانها شديده ... وناس سكتها بعيدهناس كل مادمعتها بتدبل ... تطرح دمعه جديدهفى عز الامنا وفجرحنا ... بنتخلى عن بعضناوادى قصتنا ... وادى حكايتنا ... وادى دنيتناانت وانا ... انت وانا ... انت وانا

Beautiful Days

Beautiful days … beautiful daysPass by in secondsBeautiful days … beautiful daysNever come back againThe taste of love has changed … the time of happiness is littleThe biggest moment of affability, of love, of honesty … is shortWhat is sweet is getting bitter … the same wound is getting cut againWe hurt, we harm …we harden and we aggrieveAnd our mistake is justifiedWe bid the one we love farewell … we lose what is already in our handThe one who forgot us … still lives inside us… and the one who respects usWe betray him… betray him … betray himThere are no dear ones by your side in adversity…there are no relatives when you cryThey are all absent in your hurt, your happiness, your bitterness, your fire, your painThe cord of amiability has been weakened … the taste of oppression makes the hair grows greyThe time of honesty … the time of goodnessHas become something to be ashamed ofWe fake the meaning of love … we cuff the voice of truthAnd the one who harmed us … lives in our soul … and one who hurt usWe would be right to him… right to him… right to himLife goes around… it has boats passing bySome people are lost in some boats … and others are stray and confusedSome people with deep sorrows … and some have far and long tracks to takeSome people, whenever their tears dried out … they lay new tears downIn the very heart of our pains and hurts … we let each other downAnd this is our story … this is our tale … this is our worldYou and me … you and me … you and me

Here one can find the English lyrics of the song El Ayam El Helwa (الايام الحلوة) by Ehab Tawfik. Or El Ayam El Helwa (الايام الحلوة) poem lyrics. Ehab Tawfik El Ayam El Helwa (الايام الحلوة) text in English. Also can be known by title El Ayam El Helwa الايام الحلوة (Ehab Tawfik) text. This page also contains a translation, and El Ayam El Helwa الايام الحلوة meaning.