Nâzım Hikmet "severmişim meğer" lyrics

Translation to:en

severmişim meğer

yıl 62 mart 28pırağ-berlin tireninde pencerenin yanındayımakşam oluyordumanlı ıslak ovaya akşamın yorgun bir kuş gibi inişini severmişim meğerakşamın inişini yorgun kuşun inişine benzetmeyi sevmedim

toprağı severmişim meğertoprağı sevdim diyebilir mi onu bir kez olsun sürmeyenben sürmedimpılatonik biricik sevdam da buymuş meğer

meğer ırmağı severmişimister böyle kımıldanmadan aksın kıvrıla kıvrıla tepelerin eteğindedoruklarına şatolar kondurulmuş avrupa tepelerininister uzasın göz alabildiğine dümdüzbilirim ırmak yeni ışıklar getirecek sen göremiyeceksinbilirim ömrümüz beygirinkinden azıcık uzun karganınkinden alabildiğine kısabilirim benden önce duyulmuş bu kederbenden sonra da duyulacakbenden önce söylenmiş bunların hepsi bin kerebenden sonra da söylenecekgökyüzünü severmişim meğerkapalı olsun açık olsunborodino savaş alanında andırey’in sırtüstü seyrettiği gökkubbehapiste türkçeye çevirdim iki cildini savaşla barış’ınkulağıma sesler geliyorgökkubbeden değil meydan yerindengardiyanlar birini dövüyor yine

ağaçları severmişim meğerçırılçıplak kayınlar moskova dolaylarında predelkino’da kışın çıkarlar karşıma alçakgönüllü kibarkayınlar rus sayılıyor kavakları türk saydığımız gibiizmir’in kavaklarıdökülür yapraklarıbize de çakıcı derleryar fidan boylumyakarız konaklarıilgaz ormanlarında yıl 920 bir keten mendil astım bir çam dalınaucu işlemeli

yolları severmişim meğerasfaltını davera direksiyonda moskova’dan kırım’a gidiyoruz koktebel’easıl adı göktepe ilibir kapalı kutuda ikimizdünya akıyor iki yandan dışarıda dilsiz uzak

hiç kimseyle hiçbir zaman böyle yakın olmadımeşkıyalar çıktı karşıma bolu’dan inerken gerede’ye kırmızı yolda ve yaşım on sekizyaylıda canımdan gayrı alacakları eşyam da yokve on sekizimde en değersiz eşyamız canımızdırbunu bir kere daha yazdımdıçamurlu karanlık sokakta bata çıka karagöze gidiyorum ramazan gecesiönde körüklü kaat fenerbelki böyle bir şey olmadıbelki bir yerlerde okudum sekiz yaşında bir oğlanın karagöze gidişini ramazan gecesi istanbul’da dedesinin elinden tutupdedesi fesli ve entarisinin üstüne samur yakalı kürkünü giymişve harem ağasının elinde fenerve benim içim içime sığmıyor sevinçten

çiçekler geldi aklıma her nedensegelincikler kaktüsler fulyalaristanbul’da kadıköy’de fulya tarlasında öptüm marika’yıağzı acıbadem kokuyoryaşım on yedikolan vurdu yüreğim salıncak bulutlara girdi çıktıçiçekleri severmişim meğerüç kırmızı karanfil yolladı bana hapishaneye yoldaşlar 1948yıldızları hatırladımsevermişim meğerister aşağıdan yukarıya seyredip onları şaşıp kalayımister uçayım yanıbaşlarında

kosmos adamlarına sorularım varçok daha iri iri mi gördüler yıldızlarıkara kadifede koskocaman cevahirler miydilerturuncuda kayısılar mıkibirleniyor mu insan yıldızlara biraz daha yaklaşıncarenkli fotoğraflarını gördüm kosmosun ogonyok dergisindekızmayın ama dostlar non figüratif mi desek soyut mu desek işte o soydan yağlı boyalara benziyordu kimisi yani dehşetli figüratif ve somutinsanın yüreği ağzına geliyor karşılarındasınırsızlığı onlar hasretimizin aklımızın ellerimizinonlara bakıp düşünebildim ölümü bile şu kadarcık keder duymadankosmosu severmişim meğer

gözümün önüne kar yağışı geliyorağır ağır dilsiz kuşbaşısı da buram buram tipisi demeğer kar yağışını severmişim

güneşi severmişim meğerşimdi şu vişne reçeline bulanmış batarken bilegüneş istanbul’da da kimi kere renkli kartpostallardaki gibi batarama onun resmini sen öyle yapmıyacaksın

meğer denizi severmişimhem de nasılama ayvazofski’nin denizleri bir yana

bulutları severmişim meğerister altlarında olayım ister üstlerindeister devlere benzesinler ister ak tüylü hayvanlara

ayışığı geliyor aklıma en aygın baygını en yalancısı en küçük burjuvasısevermişimyağmuru severmişim meğerağ gibi de inse üstüme ve damlayıp dağılsa da camlarımda yüreğim beni olduğum yerde bırakır ağlara dolanık ya da bir damlanın içinde ve çıkar yolculuğa haritada çizilmemiş bir memlekete gideryağmuru severmişim meğer

ama neden birdenbire keşfettim bu sevdaları pırağ-berlin tireninde yanında pencereninaltıncı cıgaramı yaktığımdan mıbir teki ölümdür benim içinmoskova’da kalan birilerini düşündüğümden mi geberesiyesaçları saman sarısı kirpikleri mavi

zifiri karanlıkta gidiyor tirenzifiri karanlığı severmişim meğerkıvılcımlar uçuşuyor lokomotiftenkıvılcımları severmişim meğermeğer ne çok şeyi severmişim de altmışımda farkına vardım bununpırağ-berlin tireninde yanında pencerenin yeryüzünü dönülmez bir yolculuğa çıkmışım gibi seyrederek

things i didn't know i loved

it's 1962 march 28thi'm sitting by the window on the prague-berlin trainnight is fallingi never knew i likednight descending like a tired bird on a smoky wet plaini don't likecomparing nightfall to a tired bird

i didn't know i loved the earthcan someone who hasn't worked the earth love iti've never worked the earthit must be my only platonic love

and here i've loved rivers all this timewhether motionless like this they curl skirting the hillseuropean hills crowned with chateausor whether stretched out flat as far as the eye can seei know you can't wash in the same river even oncei know the river will bring new lights you'll never seei know we live slightly longer than a horse but not nearly as long as a crowi know this has troubled people beforeand will trouble those after mei know all this has been said a thousand times beforeand will be said after mei didn't know i loved the skycloudy or clearthe blue vault andrei studied on his back at borodinoin prison i translated both volumes of war and peace into turkishi hear voicesnot from the blue vault but from the yardthe guards are beating someone again

i didn't know i loved treesbare beeches near moscow in peredelkinothey come upon me in winter noble and modestbeeches are russian the way poplars are turkish"the poplars of izmirlosing their leaves. . .they call me the knife. . .lover like a young tree. . .i blow stately mansions sky-high"in the ilgaz woods in 1920 i tied an embroidered linen handkerchiefto a pine bough for luck

i never knew i loved roadseven the asphalt kindvera's behind the wheel we're driving from moscow to the crimea koktebeleformerly "goktepé ili" in turkishthe two of us inside a closed boxthe world flows past on both sides distant and mute

i was never so close to anyone in my lifebandits stopped me on the red road between bolu and geredéwhen i was eighteenapart from my life i didn't have anything in the wagon they could takeand at eighteen our lives are what we value leasti've written this somewhere beforewading through a dark muddy street i'm going to the shadow playramazan nighta paper lantern leading the waymaybe nothing like this ever happenedmaybe i read it somewhere an eight-year-old boygoing to the shadow playramazan night in istanbul holding his grandfather's handhis grandfather has on a fez and is wearing the fur coatwith a sable collar over his robeand there's a lantern in the servant's handand i can't contain myself for joy

flowers come to mind for some reasonpoppies cactuses jonquilsin the jonquil garden in kadikoy istanbul i kissed marikafresh almonds on her breathi was seventeenmy heart on a swing touched the skyi didn't know i loved flowersfriends sent me three red carnations in prisoni just remembered the starsi love them toowhether i'm floored watching them from belowor whether i'm flying at their side

i have some questions for the cosmonautswere the stars much biggerdid they look like huge jewels on black velvetor apricots on orangedid you feel proud to get closer to the starsi saw color photos of the cosmos in ogonek magazine now don'tbe upset comrades but nonfigurative shall we say or abstractwell some of them looked just like such paintings which is tosay they were terribly figurative and concretemy heart was in my mouth looking at themthey are our endless desire to grasp thingsseeing them i could even think of death and not feel at all sadi never knew i loved the cosmos

snow flashes in front of my eyesboth heavy wet steady snow and the dry whirling kindi didn't know i liked snow

i never knew i loved the suneven when setting cherry-red as nowin istanbul too it sometimes sets in postcard colorsbut you aren't about to paint it that way

i didn't know i loved the seaexcept the sea of azovor how much

i didn't know i loved cloudswhether i'm under or up above themwhether they look like giants or shaggy white beasts

moonlight the falsest the most languid the most petit-bourgeois strikes mei like iti didn't know i liked rainwhether it falls like a fine net or splatters against the glass myheart leaves me tangled up in a net or trapped inside a dropand takes off for uncharted countriesi didn't know i loved rain

but why did i suddenly discover all these passions sittingby the window on the prague-berlin trainis it because i lit my sixth cigaretteone alone could kill meis it because i'm half dead from thinking about someone back in moscowher hair straw-blond eyelashes blue

the train plunges on through the pitch-black nighti never knew i liked the night pitch-blacksparks fly from the enginei didn't know i loved sparksi didn't know i loved so many things and i had to wait until sixtyto find it out sitting by the window on the prague-berlin trainwatching the world disappear as if on a journey of no return

Here one can find the English lyrics of the song severmişim meğer by Nâzım Hikmet. Or severmişim meğer poem lyrics. Nâzım Hikmet severmişim meğer text in English. Also can be known by title severmisim meger (Nazim Hikmet) text. This page also contains a translation, and severmisim meger meaning.