Vasilis Karras "Ta klidia | Τα Κλειδιά" lyrics

Translation to:en

Ta klidia | Τα Κλειδιά

Μου το είπε ένα αηδόνιπως η άνοιξη τελειώνειμα εγώ ποτέ μου δεν το πίστεψακαι ανθίσανε οι δρόμοιάλλη μια φορά ακόμηκαι στην αγκαλιά σου μέσα πίστεψα.

Άτιμη καρδιάδίχως να ρωτήσεις δίνεις τα κλειδιά.

Μου το είπε μια τσιγγάναη καρδιά σου είναι αλάναγια να παίζουν κάθε Μάη τα παιδιάκι αν τα γόνατα ματώνουντα παιχνίδια δεν τελειώνουνστους γκρεμούς θα παίζει πάντα η καρδιά.

Άτιμη καρδιάδίχως να ρωτήσεις δίνεις τα κλειδιά.

Μου το είπε ένα αστέριη γραμμή που `χεις στο χέριθα σε φέρνει ως την πόρτα της μπροστάκι αν ποτέ της δεν ανοίξειο αέρας θα φυσήξεινα σου φέρει πίσω ό,τι σου χρωστά.

The keys

One nightingale told methat the spring is endingbut I never believed itand the streets bloomedone more timeand inside your arms I dreamed

Dishonest heartwithout asking you gave its keys

One gypsy told me"your heart is a playground"for the children every May to playand if the knees bleedthe games don't endnear the cliffs the heart will always play

Dishonest heartwithout asking you gave its keys

One star told methe line that I have on my handwill bring me in front of her doorand if she never opens itthe wind will blowto bring back what it owes me

Here one can find the English lyrics of the song Ta klidia | Τα Κλειδιά by Vasilis Karras. Or Ta klidia | Τα Κλειδιά poem lyrics. Vasilis Karras Ta klidia | Τα Κλειδιά text in English. Also can be known by title Ta klidia Ta Kleidia (Vasilis Karras) text. This page also contains a translation, and Ta klidia Ta Kleidia meaning.