Vasilis Karras "Otan ta hronia sou perasoun | Όταν τα χρόνια σου περάσουν" lyrics

Translation to:en

Otan ta hronia sou perasoun | Όταν τα χρόνια σου περάσουν

Όταν τα χρόνια σου περάσουνκι όταν οι νύχτες σε γεράσουν,εσύ θα ’χεις εμένα.Κι άμα θα δεις ότι σου λείπω,βάλ’ το πορτρέτο μου στον τοίχο,μην κλαις για μένα, μην κλαις για μένα.

Θα έχεις τόσες αναμνήσεις,ποτέ σου όμως μην αφήσειςνα δει κανείς, να δει κανείς ότι πονάς.Θα’ μαι το δάκρυ το δικό σου,θα’ μαι ο χτύπος στο σφυγμό σουτις νύχτες μόνη, τις νύχτες μόνηόταν περνάς, όταν περνάς.

Όταν τα χρόνια σου περάσουνκι όταν οι νύχτες σε γεράσουν,εσύ θα ’χεις εμένα.Κι άμα πληγώσουν τα όνειρά σου,κράτα μια θέση στην καρδιά σου,μόνο για μένα μόνο για μένα.

Θα έχεις τόσες αναμνήσεις,ποτέ σου όμως μην αφήσειςνα δει κανείς, να δει κανείς ότι πονάς.Θα’ μαι το δάκρυ το δικό σου,θα’ μαι ο χτύπος στο σφυγμό σουτις νύχτες μόνη, τις νύχτες μόνηόταν περνάς, όταν περνάς.

When the years pass you by

When the years pass you byand nights get you olderyou'll have me.And if you see that you miss meput my portrait on the walldon't cry for me.

You will have so many memories,but never letanyone see you are in pain.I'll be your tear,I'll be the beat to your heartwhen you spendalone the nights.

When the years pass you byand nights get you olderyou'll have me.And if they hurt your dreams,keep a place in your heart,just for me.

You will have so many memories,but never letanyone see you are in pain.I'll be your tear,I'll be the beat to your heartwhen you spendalone the nights.

Here one can find the English lyrics of the song Otan ta hronia sou perasoun | Όταν τα χρόνια σου περάσουν by Vasilis Karras. Or Otan ta hronia sou perasoun | Όταν τα χρόνια σου περάσουν poem lyrics. Vasilis Karras Otan ta hronia sou perasoun | Όταν τα χρόνια σου περάσουν text in English. Also can be known by title Otan ta hronia sou perasoun Όtan ta chronia sou perasoun (Vasilis Karras) text. This page also contains a translation, and Otan ta hronia sou perasoun Όtan ta chronia sou perasoun meaning.