Dimitris Mitropanos "Ατάκες ( Atakes )" lyrics

Translation to:en

Ατάκες ( Atakes )

Πόσο σου πήγαιν’ η βροχήκείνο το βράδυ του Γενάρηκι έλεγες μέσα στην βοή:"Κανένα μέλλον δεν μπορείαυτό που ζούμε να μας πάρει"

Τώρα ποζάρεις στο γυαλίσαν θεατρίνα στη σκηνήτι να σου λέω για το χθεςγια τις καμένες μας Ιθάκεςεσύ γυρεύεις παρτενέργια να σου δίνει τις ατάκες

Πόσο σου πήγαινε το φωςκείνο το χάραμα του τρόμουκι έμοιαζες μες στα γέλια σουκαι στα χρυσά κουρέλια σουφευγάτη Παναγιά του δρόμου

Τώρα ποζάρεις στο γυαλίσαν θεατρίνα στη σκηνήτι να σου λέω για το χθεςγια τις καμένες μας Ιθάκεςεσύ γυρεύεις παρτενέργια να σου δίνει τις ατάκες

Cues

How good the rain looked on youthat January nightand in all the clamor you were saying:“There is no future that is ableto take away what we are experiencing”

Now you are posing on the screenlike a theater actress on the stagewhat can I tell you about yesterdayabout our burnt Ithakasnow you are looking for a partnerthat will be giving you the cues.

How good the light looked on youthat dawn of terrorand you looked in all your laughtersand in your golden ragslike a lost Virgin Mary of the streets

Now you are posing on the screenlike a theater actress on the stagewhat can I tell you about yesterdayabout our burnt Ithakasnow you are looking for a partnerthat will be giving you the cues.

Here one can find the English lyrics of the song Ατάκες ( Atakes ) by Dimitris Mitropanos. Or Ατάκες ( Atakes ) poem lyrics. Dimitris Mitropanos Ατάκες ( Atakes ) text in English. Also can be known by title Atakes Atakes (Dimitris Mitropanos) text. This page also contains a translation, and Atakes Atakes meaning.