Saša Kovačević "Jasno ko dan" lyrics

Translation to:deenfrru

Jasno ko dan

Jasno k'o dan da nikad nisam bio tvojti nisi bila mojaal' kasno da znam, kad srce vec seraspuklo na dvojepa zaboli, duso moja

I nije sto sam noci bolujemimenom tvojim svaku zvezdu nazovemi nije sto sam sa sobom ratujemjer lako bih sve da tebe nisam imao

Ref.Ja molio bih, dragaza tebe ziveo, to znasispred tvoga bio pragasamo da oprostaj mi das

Na kraj sveta da odletistebe nasao bih japonekad mene da se setissamo zelja ostala

Nije sto znam da je necu imatisamo se jednom prava ljubav dogodii nije sto sam uz tebe noci provodimjer lako bih sve da tebe nisam imao

Ref.

Clear as a day

It's clear as a day that I've never been yoursyou haven't been mineBut it's late to know, when heart has alreadybroken into twoand it starts hurting, my darling

And it's not that I am hurting alone at nightsnaming every star with your nameAnd it is not that I am in war with myselfbecause everything would have been easy if I didn't have you

Ref.I would beg, darlinglive for you, you know it(I would) be in front of your thresholdonly for you to give me forgiveness

If you'd fly at the end of the worldI would find youSometimes that you remember methe wish remained

It's not that I know that I won't have herreal love happens only onceAnd it's not that I alone spend the nights with youbecause everything would have been easy if I didn't have you

Ref.

Here one can find the English lyrics of the song Jasno ko dan by Saša Kovačević. Or Jasno ko dan poem lyrics. Saša Kovačević Jasno ko dan text in English. This page also contains a translation, and Jasno ko dan meaning.