Saša Kovačević "Lapsus" lyrics

Translation to:bgcsdeelenesfrhuitrutruk

Lapsus

Da patim niko ne znanasmejan izlazimuvek po istom kljucuja drugoj prilazim

I tako dan za danoma bol ne prolazii ti si noćas tuda nju zaboravim

Ma, sve i najbolja da sina prvi šaljem te taksineka ti ne bude krivoveruj mi, nisam tvoj nivo

Za mene prava si ženačula si to što si htelaa sinoć svašta sam pioto samo lapsus je bio

I posle grubih rečiti bi me ljubilaa jedna me pre tebebaš tako ubila

Ma, ja ću sve po staromjer bol ne prolazii ti si noćas tuda nju zaboravim

Ma, sve i najbolja da si ...

Lapsus (Лапсус)

Че страдам, никой не знае Усмихнат излизам Винаги със същия ключ Идвам при другата

И така ден след ден А болката не преминава И ти си тази нощ тук За да я забравя

Пр. Но дори и най добрата да си Първо ти изпращам такси Нека не ти бъде криво Вярвай ми, не съм на твоето ниво

За мен си истинска жена, Ти чу това което си искала А снощи пих всички видове напитки Това беше само лапсус.

И след грубите думи, Ти би ме целувала, А една преди теб, Точно така ме уби.

Но аз ще продължа по старому Защото болката не минава И ти си тази нощ тук За да я забравя

Lapsus

Že trpím nikdo neví, vycházím usměvavý vždycky se stejnou metodou k divce přicházím.

Je to tak den za dnem ale bolest neodchází i ty jsi dnes v noci tu abych na ni zapomněl.

I kdybys byla nejlepší posadím tě do prvního taxíku, neciť se vinná věř mi, já nejsem tvá úroveň.

Jsi pro mě pravá žena slyšela jsi to, co jsi chtěla ale dneska v noci jsem pil kdeco tohle byl jen lapsus

I kdybych ti vynadal ty bys mě políbila ale jedna před tebou mě právě tím zničila.

No já budu dělat to, co dřív protože bolest neodchází i ty jsi dnes v noci tu abych na ni zapomněl.

I kdybys byla nejlepší...

Versprecher

Das ich trauere weiss niemand Lächelnd gehe ich hinaus immer mit der gleichen Masche gehe ich zu eine anderen

Und so Tag ein Tag aus doch der Schmerz lässt nicht nach und du bist heute Abend hier damit ich sie vergesse

Ref. Auch wenn du die beste bist, auf das erste Taxi schicke ich dich es soll dich nicht traurig machen, glaub mir ich bin nicht dein Niveau.

Für mich bist du die richtige Frau du hast gehört was du wolltest doch gestern habe ich zuviel getrunken, das war nur ein Versprecher

Auch nach den schlimmer Worten willst du mich küssen doch eine vor dir hat mich genau so umgebracht

Ich mache es trotzdem nach dem Alten denn der schmerz lässt nicht nach und du bist heute Abend hier damit ich sie vergesse

Ref

Λάθος

Ότι υποφέρω κανείς δεν ξέρει Βγαίνω χαμογελαστός από το σπίτι Και πάντα με την ίδια προσέγγιση Πλησιάζω κάποια κοπέλα

Και έτσι κάνω, μέρα με την μέρα Αλλά ο πόνος δεν υποχωρεί Και εσύ είσαι εδώ απόψε Για να ξεχάσω αυτή

Ρεφραίν Μα, μπορεί να είσαι η καλύτερη Όμως πρώτα να σου καλέσω ένα ταξί Δεν είναι δικό σου το φταίξιμο Πίστεψε με, δεν είμαι ο τύπος σου

Για μένα είσαι η κατάλληλη γυναίκα Άκουσες αυτό που ήθελες Όμως χθες το βράδυ ήπια ότι υπήρχε Αυτό μόνο ήταν λάθος

Και μετά τις σκληρές κουβέντες Θα με φιλούσες πάλι Αλλά κάποια πριν από σένα Ακόμα με πονάει

Μα, θα γυρίσω στα παλιά Αφού ο πόνος δεν φεύγει Και εσύ είσαι εδώ απόψε Για να ξεχάσω αυτή

Ρεφραίν.

A Lapse

No one knows that I'm sufering I walk out of my house smiling I always walk up to a girl with the same approach

It's what I do, day by day but the pain isn't passing and you're here tonight so I can forget her

Ref. Well, even if you're the best I'm calling you a cab don't feel bad about it believe me, I'm not your type

You're the one for me you heard what you wanted to hear but last night I drank all kinds of drinks it was just a lapse

And after the rude words I'd said you'd still kiss me but the girl before you really hurt me

Well, I'll return to my old habits because the pain isn't passing and you're here tonight so I can forget her

Ref.

Un desliz de la lengua

Sufro pero nadie lo sabe Salgo sonriendo Siempre por el mismo truco Me acerco a la otra

Así que día tras día Y el dolor no se acaba Y tu estás aquí esta noche Para que la olvido

Aunque seas la mejor de todas Te mando al primer taxi No estés triste Creeme, no soy tu nivel

Para mí, tu es la mujer de la vida Ya has oído lo que querías Y anoche bebí muchisimo Fue solo un desliz de la lengua lo que dije

Después de las duras palabras Tú me habías besado Y una antes de ti Así me mato

Bueno, yo me voy por la misma Porque el dolor no se acaba Y tu estás aquí esta noche Para que la olvido

Lapsus

Que je souffre, personne ne le sait souriant je sors toujours avec la même clé je m'approche d'une autre

Et comme ça, de jour en jour mais la douleur ne s'estompe pas et toi, tu es là ce soir pour que je l'oublie

REF. Mm, que tu sois la meilleure je t'appelle le premier taxi N'aies pas de regrets Crois-moi, je ne suis pas de ton niveau

Pour moi, tu es une vraie femme tu as entendu ce que tu voulais mais ce soir, j'ai bu n'importe quoi c'était juste un lapsus

Et après des mots difficiles tu m'aurais embrassé alors qu'une autre avant toi m'aurait sûrement tué

Mm, je vais la jouer à l'ancienne car la douleur ne s'estompe pas et toi, tu es là ce soir pour que je l'oublie

REF.

Botlás

Senki sem tudja hogy szenvedek mosolyogva sétálok ki a házamból mindig odamegyek egy lányhoz ugyanabból a megközelítésből

Ez az amit teszek nap mint nap de a fájdalom nem múlik és te ma éjjel itt vagy így eltudom a másikat felejteni

Nos, még ha te is vagy a legjobb hívok neked egy taxit ne érezd magadat rosszul emiatt higgy nekem, nem vagyok a te esetet

Te vagy számomra az egyetlen nő azt hallottad amit hallani akartál de tegnap éjjel össze-ittam mindenfélét ez csak egy botlás volt

És a durva szavak után amiket mondtam még mindig megcsókolnál de a lány aki előtted volt nekem igazán megbántott engem

Így visszatérek a régi szokásaimhoz mert a fájdalom nem múlik és te ma éjjel itt vagy így eltudom a másikat felejteni

Nos, még ha te is vagy a legjobb ...

Lapsus

Nessuno sa che soffro esco sorridente sempre con la stessa chiave mi avvicino a un'altra

E così giorno dopo giorno, ma il dolore non passa, anche tu stanotte sei qui perché la dimentichi

Rit. Ma tutto, anche fossi la migliore ti mando sul primo taxi fai in modo che non ti dispiaccia credimi, non sono al tuo livello

Sei la donna giusta per me hai sentito ciò che volevi ma la scorsa notte ho bevuto di tutto quello è stato solo un lapsus

Anche dopo parole brusche tu mi baceresti ma una prima di te mi ha ucciso proprio così

Ma, io farò tutto a vecchio modo perché il dolore non passa anche tu stanotte sei qui perché la dimentichi

Rit.

Оговорка

О том, что я страдаю, никто не знает Выхожу улыбающимся Всегда в одном ключе Я к другой подхожу

И так день за днем А боль не проходит И ты этой ночью здесь Чтоб я её забыл

Ну все !И если бы ты была самой лучшей, На первое я отправляю тебя такси Пусть тебе не будет неприятно Поверь мне, я не твой уровень

Для меня ты настоящая женщина Слышала ты то что ты хотела, А я вчера много чего выпил, Это было лишь оговоркой

И после грубых слов Ты бы меня целовала А одна меня раньше тебя Именно так убила

Хотя, я буду все делать по-прежнему, Потому что боль не проходит, И ты этой ночью здесь, Чтоб я её забыл

İnsanlar

Acı çekiyorum kimse bilmiyor Gülümseyerek dışarı çıkıyorum Her zaman aynı şekilde Saniyeye yaklaşıyorum

Ve günden güne Acı dinmiyor Ve bu gece burdasın Bunu unutuyorum

Ref. Ama tüm güzellikler sensin İlk önce sana bir taksi gönderiyorum Yanlış olma Bana inan, ben senin düzeyinde değilim

Bana göre sen bir kadınsın Ne istediğini duydun Dün gece her şey içtim Sadece bir dil kayması oldu

Ve bir ağır kelimeden sonra Beni öperdin Ben ve senden bir önceki Beni öldürdü

Eh, her zamanki gibi olacağım Çünkü acı dinmiyor Ve bu gece burdasın Bunu unutuyorum

Обмовка

Про те,що я страждаю ніхто не знає Завжди з усмішкою Завжди у єдиному настрої До другої підходжу

І так день за днем, А біль не минає. І цієї ночі ти тут.0, Щоб я забув її.

Приспів Ну все!якби ти була найкрощою На перше я відправляю тобі таксі Нехай тобі не буде не приємно Повір мені,я не твій рівень.

Для мене ти - справжня жінка, Чула ти,чого ти хотіла, А я вчора багато чого випив, Це була лиш обмовка.

І після грубих слів Ти б цілувала мене А одна мене раніше тебе Саме так вбила

Хоча,я буду робити все по-старому, Тому що біль не проходить, І ти цієї ночі тут, Щоб я її забув

Приспів