Moein "Bibi gol" lyrics

Translation to:en

Bibi gol

بگو که گل نفرستد کسی به خانه ی من

که عطر یاد تو پر کرده آشیانه ی من

تو چلچراغ سعادت فروز بخت منی

به جای ماه

به جای ماه ، تو پرتو فشان به خانه ی من

عزیزم ، عزیزم

به شوق روی تو ، من زنده ام ، خدا داند

به شوق روی تو ، من زنده ام ، خدا داند

برای زیستن

برای زیستن اینک تویی بهانه ی من

عزیزم ، عزیزم

صدام کن ای صداقت پیشه ، بی بی گل عتیقه

تمام دلخوشیم اینه ، که دل با تو رفیقه

صدام کن ای هوای تازه ، ای عطر رمنده

هوا پر شه ، پر از پرهای رنگی پرنده

بزن بارون ، بزن خیسم کن ، آبم کن ، ترم کن

کمک کن تازه بارون ، من غریبم ، پرپرم کن

بزن آتیش به جونم ، شعله کن ، خاکسترم کن

بذار سر روی دوشم ، سایه ات رو تاج سرم کن

صدام کن ای صداقت پیشه ، بی بی گل عتیقه

تمام دلخوشیم اینه ، که دل با تو رفیقه

تو عاشق پیشه ای ، همیشه ای ، محشر به پا کن

منو عاشق ترین آواره ی عالم صدا کن

من از مکتب سراغ قبله ی عشق رو گرفتم

تو این جا تا ابد از عشق ، مردن رو بنا کن

تو عاشق پیشه ای ، همیشه ای ، محشر به پا کن

منو عاشق ترین آواره ی عالم صدا کن

من از مکتب سراغ قبله ی عشق رو گرفتم

تو این جا تا ابد از عشق ، مردن رو بنا کن

بزن بارون ، بزن خیسم کن ، آبم کن ، ترم کن

کمک کن تازه بارون ، من غریبم ، پرپرم کن

بزن آتیش به جونم ، شعله کن ، خاکسترم کن

بذار سر روی دوشم ، سایه ات رو تاج سرم کن

صدام کن ای صداقت پیشه ، بی بی گل عتیقه

تمام دلخوشیم اینه ، که دل با تو رفیقه

تو عاشق پیشه ای ، همیشه ای ، محشر به پا کن

منو عاشق ترین آواره ی عالم صدا کن

من از مکتب سراغ قبله ی عشق رو گرفتم

تو این جا تا ابد از عشق ، مردن رو بنا کن

بزن بارون ، بزن خیسم کن ، آبم کن ، ترم کن

کمک کن تازه بارون ، من غریبم ، پرپرم کن

بزن آتیش به جونم ، شعله کن ، خاکسترم کن

بذار سر روی دوشم ، سایه ات رو تاج سرم کن

صدام کن ای صداقت پیشه ، بی بی گل عتیقه

تمام دلخوشیم اینه ، که دل با تو رفیقه

Bibi Gul

Say no one send flowers to my houseCause Your perfume filled my nestYou're my fortune happiness chandelierInstead of monthsInstead of months,You emitting light in my house

My sweet , my sweet

With your delight iam alife God knowsWith your delight iam alife God knows

For liveFor live now you're my excuse

My sweet my sweetCall me who honesty is your job, bibi Gul antique

All my happiness is when my heart is with you

Call me you the new air , you deer perfumeThe air fill out of bird color feathersHit baron wet me, melt me

Help me you new baron i am stranger, cut me to pieces

On your fire to my body,transfer me to flame, transfer me to Ashes

Let us head on the shower, your shadow be my head crown

Call me who honesty is your job, bibi Gul antique

All my happiness is when my heart is with youYou are the master of love, alwaysI am the most lover displacement calling in the worldI know from the school the qibla of loveYou are here for eternity, the love die here

You are the master of love, always

I am the most lover displacement calling in the worldI know from the school the qibla of loveYou are here for eternity, the love die here

Hit baron wet me, melt me

Help me you new baron i am stranger, cut me to pieces

On your fire to my body,transfer me to flame, transfer me to Ashes

Let us head on the shower, your shadow be my head crownCall me who honesty is your job, bibi Gul antique

All my happiness is when my heart is with youYou are the master of love, always

I am the most lover displacement calling in the worldI know from the school the qibla of loveYou are here for eternity, the love die here

Hit baron wet me, melt me

Help me you new baron i am stranger, cut me to pieces

On your fire to my body,transfer me to flame, transfer me to AshesLet us head on the shower, your shadow be my head crownCall me who honesty is your job, bibi Gul antique

All my happiness is when my heart is with you

Here one can find the English lyrics of the song Bibi gol by Moein. Or Bibi gol poem lyrics. Moein Bibi gol text in English. This page also contains a translation, and Bibi gol meaning.