Kishore Kumar "Jaan-E-Man" lyrics

Translation to:entr

Jaan-E-Man

Hmm Jaan-e-man Jaan-e-manJaan-e-man Jaan-e-manHm Hm Hm, Hm Hm HmJaan-e-man Jaan-e-manJaan-e-man Kisi Ka Naam NahinPhir Bhi Yeh Naam Honthon Pe Na HoAisi Koi Subah Nahin, Shaam NahinJaan-e-man Jaan-e-man -2[ Mainne Sifr Khayaalon Se, Khwaabon Ki Sej Sajaayi HaiDil Ki Khaali Deewaron Par Ik Tasveer Banaayi Hai ] 2Tasveeron Pe Marta Hoon, Waqt Guzaara Karta HoonMain Mehboob Ki Galiyon Ka, Koi Aashiq Badnaam NahinJaan-e-man Jaan-e-man -2Kal Ki Baat Khuda Jaane Par Aaj Talaq Woh Baat Nahin -2Dil Par Baadal Chaaye Hain Par Aankhon Mein Barsaat NahinAisa Main Deewana Hoon, Aisa Main Mastaana HoonPyaas To Hai In Honthon Par, Lekin Haathon Mein Jaam NahinJaan-e-man Jaan-e-man -2Jaan-e-man Kisi Ka Naam NahinPhir Bhi Yeh Naam Honthon Pe Na HoAisi Koi Subah Nahin, Shaam NahinJaan-e-man Jaan-e-man -2Hm Hm Hm, Hm Hm Hm -2

My love

My love, my love,My love, my loveHm Hm Hm, Hm Hm HmMy love, my loveMy love,there’s no one I call like that,But if this name wasn’t on my lipsThere wouldn’t be no more dawn, no more sunset.My love, My loveIn my thoughts I decorated a bed with flowers,On my heart’s blank walls I put a picture.I die looking at that picture, I look at it all the time,I am not an ignoble man who enjoys the streets of love..My love, my love,God knows my past, but not today’s separation,There are clouds on my heart, but not rain in my eyes,This is how mad I am, this is how ebrious I am,My lips are thirsty,but there’s no water in my hands.My love, my love,My love,there’s no one I call like that,But if this name wasn’t on my lipsThere wouldn’t be no more dawn, no more sunset.My love, my loveHm Hm Hm, Hm Hm Hm

Here one can find the English lyrics of the song Jaan-E-Man by Kishore Kumar. Or Jaan-E-Man poem lyrics. Kishore Kumar Jaan-E-Man text in English. This page also contains a translation, and Jaan-E-Man meaning.