Katy Garbi "Apozimiosi (Αποζημίωση)" lyrics

Translation to: EN TR

Παραμένει στην καρδιά μου αίμα απ' τα παράπονα μου
Και το πιο μεγάλο ερωτηματικό
Παραμένει στη ζωή μου η αγιάτρευτη πληγή μου
Που όσο κι αν με κάνει να πονάω την αγαπώ

Γίναμε δυο δρόμοι δίχως διασταύρωση
Κι ο αγώνας που δεν είχε αναμετάδοση
Γίναμε δυο φίλοι δίχως αφοσίωση
Και για όλα αυτά ζητάω αποζημίωση

Φίλα με κι αγκάλιασε με, έλα παρηγόρησέ με
Πες μου δεν τελείωσε

Τρέλα μου και λογικό μου, όνειρο απατηλό μου
Βρες μου τρόπο για να αντέξω αυτό τον χωρισμό
Μοίρα μου και πεπρωμένο, πάντα θα σε περιμένω
Πάντα θα ελπίζω ότι θα σε ξαναδώ

Γίναμε δυο δρόμοι...

Φίλα με κι αγκάλιασε με, έλα παρηγόρησε με
Φίλα με κι αγκάλιασε με, έλα παρηγόρησε με
Πες μου δεν τελείωσε
Πες μου δεν τελείωσε
Πες μου δεν τελείωσε
Πες μου δεν τελείωσε
Πες μου δεν τελείωσε

Blood remains in my heart from my complaints
And the biggest question mark (is that)
my unhealed wound remains in my life,
which no matter how much it hurts me, I love it.

We became two roads without an intersection
And the (football) match which wasn't transmitted
We became two friends without dedication
And for all these I ask for compensation

Kiss me and hug me, come and console me
Tell me it's not over

My madness and my logic, my deceptive dream
Find me a way to bear this break-up
My fate and destiny, I will always wait for you
I will always hope to see you again

We beacame two roads...

Kiss me and hug me, come and console me
Kiss me and hug me, come and console me
Tell me it's not over
Tell me it's not over
Tell me it's not over
Tell me it's not over
Tell me it's not over