B.A.P (South Korea) "Voicemail (음성메시지)" lyrics

Translation to:enro

Voicemail (음성메시지)

[용국] 넌 슬픈 멜로드라마 속 주인공이길 원해그래봤자 우린 안 돼,넌 가식적이야 다 뻔해다른 남자들이 널 위로하고 끌어안는걸상상할 때면 역겨워절로 웃음이 나는걸

[힘찬] 매일난 숨 가쁜 쓸데없는 다툼들에무조건적인 맞춤도 지쳐넌 그만큼 이기적인걸I’m all good without you, girl덕분에 더럽게도 변해버린 기억You are erased in tattoo

[대현] 후회 따윈 없어, 난 없어[영재] 널 기다릴 거라 생각하지 마[대현] 미련 따윈 없어, 난 없어[영재] 너에게 모든 걸 다 줬으니까[대현] 되돌릴 순 없어, 넌 없어한 톨의 감정도 난 없으니까눈물 한번 펑펑 흘리고 너를 지워 버려줄게[영재] 이젠 time to say good bye

[종업] A-O-E-E-E-E-E-E (Ay!)니 거짓말들 다 믿어 줄께[힘찬] A-O-E-E-E-E-E-E (Ay!)[종업] 나란 놈 이젠 잊어줄래

[젤로] 흔해빠진 거짓말들 내겐 하지 마어차피 믿어 본적도 없어,너 없이도 난 잘 사니까그립다거나 보고 싶단말은 절대 내게 하지 마너 여우같아보이니까 정 떨어져이건 너와 나의 마지막지난날너에게 속아버린 시간들이아까워서 머리끝까지 화 나돌이킬 수 없어,남아버린 흔적들이 날 괴롭히게 남아사랑이란 말들이 준 상처뿐인 지난 날덕분에 더럽게도 변해버린 나의 기억들이깊숙이 남아 너를 지우겠지

[대현] 후회 따윈 없어, 난 없어[영재] 널 기다릴 거라 생각하지 마[대현] 미련 따윈 없어, 난 없어[영재] 너에게 모든 걸 다 줬으니까[대현] 되돌릴 순 없어, 넌 없어한 톨의 감정도 난 없으니까눈물 한번 펑펑 흘리고 너를 지워 버려줄게[영재] 이젠 time to say good bye

[영재] 걱정 말아, 이것도 마지막이야[대현] 더 이상 귀찮게 할일도 없겠지

[대현] 아무 말도 없어, 넌 없어[영재] 하고 싶은 말은 딱 하나뿐야[대현] 좋은 꿈을 꿨어, 잊었어[영재] 끝이야, bye bye bye bye[대현] 되돌릴 순 없어, 넌 없어한 톨의 감정도 난 없으니까받은 선물 다 태워버리고 널 지워 버려줄게[영재] 이젠 time to say good bye

[대현] 되돌릴 순 없어, 넌 없어[영재] 한 톨의 감정도 난 없으니까[대현] 받은 선물 다 태워버리고 널 지워 버려줄게[영재] 이젠 time to say good bye

Voice Mail

You want to be a main character in a sad melodramaEven so, we can’t be –you’re so fake, it’s so obviousOther guys are comforting and hugging youJust imagining it disgusts me,automatically making me laughEvery day,I’m part of these arguments that leave me short-breathedI’m tired of giving in to your unconditional standards,you’re just that much selfishI’m all good without you girlThanks to you, my memories have turned dirtyYou are erased in tattoo

I have no regrets, I have noneDon’t even think that I’ll be waiting for youI have no lingering attachments, I have noneBecause I gave you everything alreadyThings can’t be turned back, you’re not hereBecause I don’t have an ounce of emotions leftI will cry my eyes out and erase you afterwardsNow time to say good bye

A-O-E-E-E-E-E-E (Ay!)I will believe in all your lifesA-O-E-E-E-E-E-E (Ay!)Will you forget a guy like me now?

Don’t tell me those super common liesI’ve never believed them anywaybecause I can live well without youThat you long for me or you miss medon’t ever tell me that.You seem like a playgirland you’ll make me lose affection for youThis is you and my last timeBecause of all the daysI wasted by being deceived by you,I’m so mad from my head to my toes.I can’t turn things backand the remaining traces torture meIn the past days, the words of love only gave me scarsThanks to you, my memories have turned dirtyThey remain deeply in me and will erase you

I have no regrets, I have noneDon’t even think that I’ll be waiting for youI have no lingering attachments, I have noneBecause I gave you everything alreadyThings can’t be turned back, you’re not hereBecause I don’t have an ounce of emotions leftI will cry my eyes out and erase you afterwardsNow time to say good bye

Don’t worry, this is the last timeI won’t bother you anymore

You’re not saying anything, you’re notThere’s just one thing I want to sayI dreamed a good dream and now I forgot itThis is the end, bye bye bye byeThings can’t be turned back, you’re not hereBecause I don’t have an ounce of emotions leftI will burn all the gifts you gave me and erase youNow time to say good bye

Things can’t be turned back, you’re not hereBecause I don’t have an ounce of emotions leftI will burn all the gifts you gave me and erase youNow time to say good bye

Here one can find the English lyrics of the song Voicemail (음성메시지) by B.A.P (South Korea). Or Voicemail (음성메시지) poem lyrics. B.A.P (South Korea) Voicemail (음성메시지) text in English. Also can be known by title Voicemail 음성메시지 (BAP South Korea) text. This page also contains a translation, and Voicemail 음성메시지 meaning.