Ayumi Hamasaki "You" lyrics

Translation to:deen

You

君のその横顔が悲しい程キレイで何ひとつ言葉かけられなくて気付けば涙あふれてるきっとみんなが思っているよりずっとキズついてたね 疲れていたね気付かずにいてごめんね

春の風包まれて 遥かな夢描いて夏の雲途切れては 消えていった秋の空切なくて 冬の海冷たくて夢中になっていく程 時は経っていたね

たくさんの出来事をくぐり抜けてきたんだそして今ココにいる君の事誇りに思う いつの日も人ってきっと言葉にならない様な思い出だとか 気持ちを抱えそうして生きていくんだね

遠回りばかりして疲れる時もあるねだけど最後にたどり着く場所って・・・そばにいるだけでただ 心が癒されてくそんな支えにいつか なりたいと願うよ

春の風包まれて 遥かな夢描いて夏の雲途切れては 消えていった秋の空切なくて 冬の海冷たくて夢中になっていく程 時は経っていたね

You

Your face ismore beautiful when you're sad.I couldn't say even one word,When I noticed, you had brimmed over with tears.That must have hurt much morethan I thought. I'm tired.I'm sorry that I didn't notice.

The spring wind rolls by, it draws a far off dream.The break in the summer clouds disappeared.The autumn sky is painful, the winter sea is coldThe more I fall into a trance the more time passes.

Many eventshave slipped by.And you, here, now,I'm proud of you, always.People are not memoriesthat you can put into words. They liveholding onto their feelings.

Sometimes you take only the roundabout way and get tired.But the place I finally get tois just by your side, and my heart is healed.I want to be that kind of support someday.

The spring wind rolls by, it draws a far off dream.The break in the summer clouds disappeared.The autumn sky is painful, the winter sea is coldThe more I fall into a trance the more time passes.

Here one can find the English lyrics of the song You by Ayumi Hamasaki. Or You poem lyrics. Ayumi Hamasaki You text in English. This page also contains a translation, and You meaning.