Ayumi Hamasaki "Will" lyrics

Translation to:csdeen

Will

ひとは旅路の途中で幾度訪る岐路に気付けるだろうそこでどれほど心の声が導くものを選べるだろう

誰も知ることのなき明日という闇この手力の限り伸ばし君の隣で誓う

ひらひらひらひら花びら散るようにゆらゆら揺れる心誇り高くあれと

悲しき事は自分の為に自分の姿見失うこと

誰も見たことのない景色信じてどこにもないあの場所のまま君の隣で願う

きらきらきらきら陽射し注ぐようにくらくら眩し過ぎるほどに光放て

誰も知ることのなき明日という闇この手力の限り伸ばし君の隣で誓う

ひらひらひらひら花びら散るようにゆらゆら揺れる心誇り高くあれと

きらきらきらきら陽射し注ぐようにくらくら眩し過ぎるほどに光放て

Will

How many times can we notice a turning pointIn the course of our journeys?How much can we chooseWhat the inner voice leads us to?

No one knows the tomorrow that is darknessI hold out my hand with all my might and swear next to you

Hira hira hira hira,Like falling flower petalsYura yura,May my wavering heart be tall and proud

What is sad isTo lose sight of myself for the sake of myself

I believe in the scenery no one has ever seenAnd wish next to you, staying in that place that doesn't exist

Kira kira kira kira,Like strong sunshineKura kura,Emit a light so dazzlingly

No one knows the tomorrow that is darknessI hold out my hand with all my might and swear next to you

Hira hira hira hira,Like falling flower petalsYura yura,May my wavering heart be tall and proud

Kira kira kira kira,Like strong sunshineKura kura,Emit a light so dazzlingly

Here one can find the English lyrics of the song Will by Ayumi Hamasaki. Or Will poem lyrics. Ayumi Hamasaki Will text in English. This page also contains a translation, and Will meaning.