Emeli Sandé "River" lyrics

Translation to:azelesfrhuitsrsvtr

River

If you're lookin' for the big adventure,And gold is all that's on your mind,If you want's someone to take your picture,Then I won't waste your time.

See maybe I'm too quiet for you,You probably never noticed me,But if you're too big to follow rivers,How you ever gonna find the sea?

So follow me, I'll be your river river,I'll do the running for ya, follow me,I'll be your river river, I'll move the mountains for you,Follow me, I'll be your river river,I'm here to keep you flowing, follow me,I'll be your river river, river river, yeah

If all you want are answers to your questionsAnd you can't seem to find no love for freeIf you're looking for the right directionThen darling, look for me

See, I can make the load much lighterI just need you to confide in meBut if you're too proud to follow riversHow you ever gonna find the sea?

So follow me, I'll be your river river, yeahI'll do the running for you, follow me,I'll be your river river, yeah, I'll move the mountains for you,Follow me, I'll be your river river,I'm here to keep you flowing, follow me,I'll be your river river, river river yeah

Where ever you are standing, I will be by your side,Through the good through the bad, I'll never be hard to find,So where ever you are standing, yeah, I will be by your side,Through the good through the bad, I'll never be hard to find

So follow me, I'll be your river river, yeahI'll do the running for you, follow me,I'll be your river river, yeah, I'll move the mountains for you,Follow me, I'll be your river river,I'm here to keep you flowing, follow me,I'll be your river river, river river yeah

Where ever you are standing, I will be by your side,Through the good through the bad, I will never be hard to find

Ποτάμι

Εάν ψάχνεις για την μεγάλη περιπέτειαΚαι το μόνο που έχεις στο μυαλό σου είναι ο χρυσός,Εάν θέλεις κάποιον να σε φωτογραφίζειΤότε δεν θα σπαταλήσω τον χρόνο σου.

Βλέπεις, μάλλον είμαι πολύ ήσυχη για σένα,Πολύ πιθανόν να μη με έχεις προσέξει ποτέ,Αλλά άμα είσαι πολύ μεγάλος για να ακολουθήσεις ποτάμια,Πώς θα βρεις κάποτε τη θάλασσα;

Γι' αυτό ακολούθα με, θα γίνω το ποτάμι σου, το ποτάμιΘα τρέξω για χάρη σου, ακολούθα μεΘα γίνω το ποτάμι σου, το ποτάμι, θα κινήσω γη και ουρανό για χάρη σουΑκολούθα με, θα γίνω το ποτάμι σου, το ποτάμιΘα είμαι εδώ για να συνεχίσω τη ροή σου, ακολούθα μεΘα γίνω το ποτάμι σου, το ποτάμι, το ποτάμι, το ποτάμι, ναι

Εάν το μόνο που ζητάς είναι απαντήσεις στις ερωτήσεις σου,Και δεν μπορείς να βρεις αγάπη χωρίς αντάλλαγμα,Εάν ψάχνεις να βρεις τη σωστή κατεύθυνση,Τότε αγάπη μου, ψάξε για μένα

Βλέπεις, μπορώ να κάνω το φορτίο πολύ πιο ελαφρύΧρειάζεται μόνο να με εμπιστευθείςΑλλά εάν είσαι πολύ υπερήφανος για να ακολουθήσεις ποτάμια,Πώς θα βρεις κάποτε τη θάλασσα;

Γι' αυτό ακολούθα με, θα γίνω το ποτάμι σου, το ποτάμι, ναιΘα τρέξω για χάρη σου, ακολούθα μεΘα γίνω το ποτάμι σου, το ποτάμι, ναι, θα κινήσω γη και ουρανό για χάρη σουΑκολούθα με, θα γίνω το ποτάμι σου, το ποτάμιΘα είμαι εδώ για να συνεχίσω τη ροή σου, ακολούθα μεΘα γίνω το ποτάμι σου, το ποτάμι, το ποτάμι, το ποτάμι, ναι

Όπου και να σταθείς, θα είμαι δίπλα σου,Σε καλά και κακά, ποτέ δεν θα σου είναι δύσκολο να με βρεις,Γι' αυτό όπου και να σταθείς, θα είμαι δίπλα σου,Σε καλά και κακά, ποτέ δεν θα σου είναι δύσκολο να με βρεις

Γι' αυτό ακολούθα με, θα γίνω το ποτάμι σου, το ποτάμι, ναιΘα τρέξω για χάρη σου, ακολούθα μεΘα γίνω το ποτάμι σου, το ποτάμι, ναι, θα κινήσω γη και ουρανό για χάρη σουΑκολούθα με, θα γίνω το ποτάμι σου, το ποτάμιΘα είμαι εδώ για να συνεχίσω τη ροή σου, ακολούθα μεΘα γίνω το ποτάμι σου, το ποτάμι, το ποτάμι, το ποτάμι, ναι

Όπου και να σταθείς, θα είμαι δίπλα σου,Σε καλά και κακά, ποτέ δεν θα σου είναι δύσκολο να με βρεις

Reka

Ako tražiš veliku avanturu,I zlato je jedina stvar koju imaš na umu,Ako želiš da te neko slika (uzme tvoju sliku),Onda ti neću oduzimati vreme

Vidi,možda sam ja previše tiha za tebe,Verovatno me nikada nisi primećivao,Ali,ako si prevelik da bi pratio reke,Kako ćeš onda naći more?

Zato,prati me,biću tvoja reka,reka,Tećiću za tebe,prati me,Biću tvoja reka reka,za tebe ću pomeriti planine,Ja sam ovde da bi ti i dalje tekao,prati me,Biću tvoja reka,reka,reka,da

Ako su sve što želiš odgovori na tvoja pitanja,I izgleda ti kao da ne možeš da pronadješ ljubav,slobodu,Tražiš pravi pravac,I dragi potraži mene

Vidi,mogu ti olakšati teret,Samo me moraš naći,Ali ako si prevelik da bi pratio reke,Kako ćeš onda naći mora?Zato,prati me,biću tvoja reka,reka,Tećiću za tebe,prati me,Biću tvoja reka reka,za tebe ću pomeriti planine,Ja sam ovde da bi ti i dalje tekao,prati me,Biću tvoja reka,reka,reka,da

Gde god da stojiš,Biću pored tebe,Kroz dobro i kroz loše,uvek ćeš me lako naćiZato gde god da stojiš,daBiću pored tebe,na tvojoj straniKroz dobro i kroz loše,uvek ćeš me lako naći

Zato,prati me,biću tvoja reka,reka,Tećiću za tebe,prati me,Biću tvoja reka reka,za tebe ću pomeriti planine,Ja sam ovde da bi ti i dalje tekao,prati me,Biću tvoja reka,reka,reka,da

Gde god stajao,Biću pored tebe,Kroz dobro i kroz loše,uvek ćeš me lako naći

Here one can find the lyrics of the song River by Emeli Sandé. Or River poem lyrics. Emeli Sandé River text.