Moana (OST) "Wer du bist [Know Who You Are]" lyrics

Translation to:enfr

Wer du bist [Know Who You Are]

(Ou mata e matagi)

Von weit her kam ich, um dich zu finden.

(Ou loto mamaina toa)

Ich kenne dich!

(Manatu autu)

Man hat dir damalsDein Herz gestohlen!

(Taku pelepele)

Doch tief in dir, da weißt du:

(Manatunatu)

Du bist nicht, was man sieht!Du bestimmst, wer du bist!

Who you are

(Ou mata e matagi)

From far away I came to find you

(Ou loto mamaina toa)

I know you!

(Manatu autu)

They've stolen your heartFrom you back then!

(Taku pelepele)

But deep inside of you you know:

(Manatunatu)

You are not what they see!You decide who you are!

Here one can find the English lyrics of the song Wer du bist [Know Who You Are] by Moana (OST). Or Wer du bist [Know Who You Are] poem lyrics. Moana (OST) Wer du bist [Know Who You Are] text in English. Also can be known by title Wer du bist Know Who You Are (Moana OST) text. This page also contains a translation, and Wer du bist Know Who You Are meaning.