Moana (OST) "How Far I'll Go [Reprise] (Ukrainian)" lyrics

Translation to:enru

How Far I'll Go [Reprise] (Ukrainian)

Промениста морська течія все гукає,Ця глибина, ця далина...Час настав, хочу я тепер чи ні,Пливти в човніНа серці жаль,Та кличе даль!

Я б могла знайтиСвій затишний кут,Але час пливти,І тому я тутУ незнану дальБез вагань відчаль,Це пора твоя!

Ця іскриста морська течія гукає,Ця далина така блідна,Тут ми з вітром самі,Світять зорі на шлях мійЦя далина така ясна!

The Distance Is So Clear (Reprise)

The radiant sea is calling everything,This depth, this distance...The time has come, do I want or notTo sail a boatAs the heart regrets,The distance calls !

I could findThis cozy corner,But it's time to swimAnd that's why I'm hereInto the unknowed distance,Without hesitation,It's your time !

This sparkling sea is currently callingThis distance is so pale,Here we are, the wind and ourselves*The stars illumatine my wayThe distance is so clear !

Here one can find the English lyrics of the song How Far I'll Go [Reprise] (Ukrainian) by Moana (OST). Or How Far I'll Go [Reprise] (Ukrainian) poem lyrics. Moana (OST) How Far I'll Go [Reprise] (Ukrainian) text in English. Also can be known by title How Far Ill Go Reprise Ukrainian (Moana OST) text. This page also contains a translation, and How Far Ill Go Reprise Ukrainian meaning.