Dalida "Quelques larmes de pluie" lyrics

Translation to:enru

Quelques larmes de pluie

J'ai connu un paysoù le soleil a disparu du monde.

Aujourd'hui, c'est la pluieque pleur' le ciel dans sa peine profonde.

Mon cœur s'est endormipour quelques larmes de pluie.

J'ai connu un paysoù le soleil a disparu du monde.

Mon cœur s'est endormipour quelques larmes de pluie.

J'ai connu une enfantdont les amours se voulaient loin du monde

Et depuis tout ce tempsje vois mon ciel noyé de plages blondes.

J'ai connu un paysoù le soleil a disparu du monde.

A few rain tears

I knew a countrywhere the sun disappeared from the world.

Today it's rainWhich the sky mourns for in its deep sorrow.

My heart fell asleepfor a few rain tears.

I knew a countrywhere the sun disappeared from the world.

My heart fell asleepfor a few rain tears.

I knew a childwhose loves wanted to be far from the world.

And since all that time,I've been seeing my sky shrouded in blonde beaches.

I knew a countrywhere the sun disappeared from the world.

Here one can find the English lyrics of the song Quelques larmes de pluie by Dalida. Or Quelques larmes de pluie poem lyrics. Dalida Quelques larmes de pluie text in English. This page also contains a translation, and Quelques larmes de pluie meaning.