Serge Gainsbourg "Hotel Particulier" lyrics

Translation to:en

Hotel Particulier

Au cinquante-six, sept, huit, peu importeDe la rue X, si vous frappez à la porteD'abord un coup, puis trois autres, on vous laisse entrerSeul et parfois même accompagné.

Une servante, sans vous dire un mot, vous précèdeDes escaliers, des couloirs sans fin se succèdentDécorés de bronzes baroques, d'anges dorés,D'Aphrodites et de Salomés.

S'il est libre, dites que vous voulez le quarante-quatreC'est la chambre qu'ils appellent ici de CléopâtreDont les colonnes du lit de style rococoSont des nègres portant des flambeaux.

Entre ces esclaves nus taillés dans l'ébèneQui seront les témoins muets de cette scène,Tandis que là-haut un miroir nous réfléchit,Lentement j'enlace Melody

Private Hotel

At number fifty-six, seven, eight… who knows,Of the unnameable street, if you knock on the doorOne knock first, then three more, they will let you inAlone or sometimes even not alone.

Without saying a word, a maid leads youThrough a haze of endless stairs and hallwaysAdorning baroque bronzes, gilded angels,Aphrodites and Salomés

If it’s available, say that you want room forty-fourThey call it here the Cleopatra room,Where ebony bodies holding torchesCover the rococo style bed columns

Among these naked slaves carved in wood,All silent witnesses to the scene,While above us a mirror reflects our image,Slowly I embrace Melody.

Here one can find the English lyrics of the song Hotel Particulier by Serge Gainsbourg. Or Hotel Particulier poem lyrics. Serge Gainsbourg Hotel Particulier text in English. This page also contains a translation, and Hotel Particulier meaning.