Serge Gainsbourg "Du jazz dans le ravin" lyrics

Translation to:deen

Du jazz dans le ravin

ÉcouteC'est toi qui conduits ou moi ?C'est moi, bon alors tais-toiY a du whisky dans la boîte à gantsEt des américaines t'as qu'à taper dedans

ÉcouteÉcoute un peu ça, poupéeT'entends ? Mon air préféréMets-moi la radio un peu plus fortEt n'aie pas peur, j'vais pas aller dans les décors

SoudainJuste avant Monte-CarloC'est ça, c'est ça c'est l'manque de potV'là qu'la Jaguar fait une embardéeEt droit devant la v'là qui pique dans le fossé

Et pendant que tout deux agonisaientLa radio, la radio a continué d'gueuler

Demain on les ramassera à la petite cuillère

Jazz in the ravine

ListenAre you driving or am I?I am, good so shut upThere's whisky in the gloveboxAnd cigarettes, just help yourself

ListenListen to a bit of that, dollYou hear it? My favourite tuneTurn the radio up a bitAnd don't be afraid, I'm not going to go off the road

SuddenlyJust before Monte-CarloThat's where, that's where, the luck runs outThat's when the Jaguar swervesAnd goes straight ahead into the ditch

And while the two scream in painThe radio, the radio continued blaring

Tomorrow, they'll be scraped up in little spoonfuls

Here one can find the English lyrics of the song Du jazz dans le ravin by Serge Gainsbourg. Or Du jazz dans le ravin poem lyrics. Serge Gainsbourg Du jazz dans le ravin text in English. This page also contains a translation, and Du jazz dans le ravin meaning.