Majida El Roumi "وداع" lyrics

Translation to:en

وداع

إمبارح، وأنا وعم ودعك، تقسى علي وإسمعكحسيت لما مشيت، "وبخاطرك" وقفيتعيوني آخذتن معك!يا حبيبي، ع الغياب، غاب من عمري الشبابوبسمة اللي كانت من زمان، بعيوننا إلها مكان... من زمانوبرت، وصار الحنان يركض ركض تيرجعكعيوني آخذتن معك!وبعدن إيدينا من سنين بشجرة الكينا معلمينوتحت الشجر، هاك الحجار اللي جلساتنا عليها كتارصبّح ما فيها الغبار، قلبك عليهن بيوجعك!والشمس ع بحر الذهب، بين ع وجهك التعبخد المحبة هالسنة ما شمها عطر السوسنةوالحب والعيش الهني، رحت وآخذتن معكآه... منك ما اطمعك!آه

Farewell

Yesterday,While I was saying goodbye to youYou were hard on me…And I was listening to youWhen you walked away…Farewell you said and disappeared…I felt like you took my eyes with you!My love because you are awayMy youth has faded outAnd the smile…Which used to have a place in our eyes, is goneAnd my affection ran to get you back…You took my eyes with you…From years,our hands are still marked on the cinchonaAnd beneath the tree, there are those rocksWhich we used to sit on a lot…If you see them now with all the dust,You will have heartacheAnd the sun, in the golden sea, seems tiredAnd love's cheek didn't smell lilies' scent this yearAnd when you went away,You took with you the love and the good livingOh how selfish you are!!

Here one can find the English lyrics of the song وداع by Majida El Roumi. Or وداع poem lyrics. Majida El Roumi وداع text in English. This page also contains a translation, and وداع meaning.