Metallica "One" lyrics

One

I can't remember anythingCan't tell if this is true or dreamDeep down inside I feel the screamThis terrible silence stops it there

Now that the war is through with meI'm waking up, I cannot seeThat there's not much left of meNothing is real but pain now

Hold my breath as I wish for deathOh please god, help me

Back in the womb it's much too realIn pumps life that I must feelBut can't look forward to revealLook to the time when I'll live

Fed through the tube that sticks in meJust like a wartime noveltyTied to machines that make me beCut this life off from me

Hold my breath as I wish for deathOh please god, wake me

Now the world is gone I'm just oneOh god, help me

Hold my breath as I wish for deathOh please god, help me

Darkness imprisoning meAll that I seeAbsolute horrorI cannot liveI cannot dieTrapped in myselfBody my holding cell

Landmine has taken my sightTaken my speechTaken my hearingTaken my armsTaken my legsTaken my soulLeft me with life in hell

واحد

لا يمكنني ان اتذكر أي شيءلايمكنني ان اعرف ان كان هذا حلما او حقيقةعميقا في داخلي اشعر بأنني اصرخولكن هذا الصمت الفظيع يوقفني..والأن بعد ان انجزت علي الحرباستيقظت ولايمكنني ان ارىلم يتبقى الكثير منيلاشيء حقيقي سوا الألم الأن..احبس نفسي وانا اتمنى ان اموتاوه ارجوك يا الهي ، ساعدني..العودة للرحم اكتر واقعيه بلنسبه ليومضخات الحياة التي يجب علي ان اشعر بهاولكن لايمكنني ان امضي قدما واطلع عليهاانتظر الوقت الذي سأعيش فيه..سئمت من الانابيب المتصلة بيتماما مثل كأنني شيء جديد في زمن الحربمربوط بالألأت التي تبقيني على قيد الحياةاقطع هذه الحياة عني ....والأن بعد ان رحل العالمانا وحديارجوك يالهي ، ايقظني..الظلام سجننيكل ماراههو الظلام التاملايمكنني ان اعيشلايمكنني ان اموتوقعت في فخيجسدي كالقفص..حقل الالغام سلبني بصريسلبني قدرتي على الكلامسلبني سمعيسلبني يدايسلبني اقداميسلبني روحيتركني في حياة كالجحيم ..

Един

Не помня нищоНе знам дали е сън или реалностДълбоко в себе си усещам че искам да крещяНо викът ми не излиза в тази ужасна тишина

Сега когато войната приключи за менБудя се, но не виждамЧе няма много останало от менСега за мен реална е само болката

Задържам дъха си с надежда да умраО, моля те, господи, помогни ми

Чувствам се като в майчината утробаВливат ми живот който трябва да почувствамНо не мога да очаквам да го открияНе мога да очаквам че отново ще живея

Хранен през тръбичка която са вкара ли в менТочно като ефтин сувенир от войнатаСвъзан към машини които ме подържат живОткъснете ме от този живот

Задържам дъха си с надежда да умраО, моля те, господи, пробуди ме

Сега светът го няма и аз съм самО, господи, помогни ми

Задържам дъха си с надежда да умраО, моля те, господи, помогни ми

Тъмнината ме обгръщаВсичко което виждамАбсолютен ужасНе мога да живеяНе мога да умраХванат съм в капанМоето тяло е моят затвор

Избухна мина и ми отне зрениетоОтне ми речтаОтне ми слухаОтне ми ръцетеОтне ми кракатаОтне ми душатаИ ме остави да живея в този ад

একা

আমি কোনকিছুই স্মরণ করতে পারি নাএটা স্বপ্ন না সত্যি বলতে না পারিঅন্দরের গহীনে আমি চিৎকার অনুভব করিএই ভয়ানক নিরবতা থেমে যায় এখানে

এখন ব্যাপকহারে গণ্ডগোল বইছে আমার ভিতর দিয়েআমি জেগে উঠছি, কিন্তু পারি না দেখতেখুব বেশি অবশিষ্ট রাখেনি আমাকেএখন বেদনা ছাড়া কিছুই আর বাস্তব নয়

এখানে লক্ষ্য করুন সম্পূর্ণলিরিক দেখারজন্য এইলিরিকের একদম নিচেইপাবেন সম্পূর্ণলিরিকের লিঙ্কটা

আপনি ইংরেজিথেকে বাংলানামেরলিঙ্কটা আপনার ব্রাউজারেকপিপেস্ট করে এন্টার বা গোবাটনেক্লিক করে প্রবেশকরুন

এখানে লক্ষ্য করুন যদি এইলেখারশেষেনিচে কোনলিংক দেখতে না পানতাহলে সম্পূর্ণলিরিক দেখারজন্যএইওয়েবসাইটে আমারপ্রোফাইলে

প্রদত্তফেসবুক লিংকটিতে ঢুকেপড়ুন। গানেরটাইটেলটা ইনবক্সেমেসেজকরেদিন এখনই

পুরোলিরিক পাবারজন্যলিরিকেরলিঙ্কটা পেয়ে গেলেপেজেএকটা লাইককরতে ভুলবেননা

আপনিযদি চানতাহলে কিন্তুএইওয়েবসাইটেও আমাকেমেসেজকরতেপারেন লিংকেরজন্য

আপনাদের বিশেষঅবগতির জন্যজানানো যাচ্ছেযে একেকটি লিরিকঅনুবাদকরতে দেড়থেকে তিনঘণ্টাসময়লাগে

তাই ফ্রিতে লিরিকেরবঙ্গানুবাদ দেখতেহলে আপনাদেরকেপাঁচথেকেদশ সেকেন্ডসময়অপেক্ষা করতেহবে, এজন্যদুঃখিত

Jedan

Ničega se ne mogu sjetitiNe mogu da razaznam je li ovo istina ili sanDuboko u sebi želim da vrištimOva grozna tišina me zaustavlja

Sad kad je rat svršio sa mnomBudim se, ne vidimNije mnogo od mene preostaloNišta više nije stvarno osim boli

Držim dah dok želim smrtO molim te, Bože, probudi me*

Natrag u utrobi, prestvarno jeŽivot u pumpama koji moram da osjetimAli ne mogu da se osvrnem da otkrijemDa pogledam prema vremenu kad ću da živim

Hrane me kroz cijev zabodenu u tijeloBaš kao u ratnim novostimaVezan za uređaje koje me održavaju na životuOdsjecite ovaj život od mene

Držim dah dok želim smrtO molim te, Bože, probudi me

Svijet je sad nestao, Ja sam samo jedanO, Bože, pomozi miDržim dah dok želim smrtO molim te, Bože, pomozi mi

TamaMe obavijaSve što vidim jePotpuni užasNe mogu da živimNe mogu da umremZarobljen u sebeTijelo je moja ćelija

MinaMi je oduzela vidOduzela glasOduzela sluhOduzela rukeOduzela nogeOduzela dušuOstavila me na životu u paklu

Ένας

Δεν μπορώ να θυμηθώ τίποταΔεν μπορώ να πω αν αυτό είναι αλήθεια ή όνειροΒαθιά μέσα μου νιώθω την κραυγήΑυτή η φοβερή σιωπή την σταματάει εκεί

Τώρα που ο πόλεμος τελείωσε μαζί μουΞυπνάω, δεν μπορώ να δωΌτι δεν υπάρχουν πολλά απομεινάρια από μέναΤίποτα δεν είναι αλήθεια αλλά ο πόνος τώρα

Κρατάω την αναπνοή μου καθώς εύχομαι για θάνατοΩ, Θεέ μου, σε παρακαλώ βοήθα με

Η επιστροφή στην μήτρα είναι πολύ πραγματικήΣτις αντλίες της ζωής που πρέπει να αισθάνομαιΑλλά δεν μπορώ να κοιτάξω μπροστά για να αποκαλύψωΔες την στιγμή που θα ζήσω

Τρέφομαι από έναν σωλήνα που κολλάει μέσα μουΑκριβώς όπως μια καινοτομία σε περίοδο πολέμουΣυνδεδεμένος με μηχανήματα που με κάνουν να ζωΠάρε αυτή τη ζωή από μένα

Κρατάω την αναπνοή μου καθώς εύχομαι για θάνατοΩ, Θεέ μου, σε παρακαλώ ξύπνα με

Τώρα ο κόσμος έχει φύγει, είμαι μόνο έναςΩ, Θεέ μου, σε παρακαλώ βοήθα με

Κρατάω την αναπνοή μου καθώς εύχομαι για θάνατοΩ, Θεέ μου, σε παρακαλώ βοήθα με

Το σκοτάδι με φυλακίζειΌλα όσα βλέπωΕίναι απόλυτη φρίκηΔεν μπορώ να ζήσωΔεν μπορώ να πεθάνωΠαγιδευμένος στον εαυτό μουΤο σώμα μου είναι το κελί μου

Η νάρκη έχει πάρει την όραση μουΤην ομιλία μουΤην ακοή μουΤα χέρια μουΤα πόδια μουΤην ψυχή μουΜε άφησε με μια ζωή στην κόλαση

تنها

نمی توانم چیزی را بیاد بیاورمنمی توانم بگویم این رویاست یا واقعیتدر اعماق درونم فریادی را حس می کنماین سکوت ترسناک آن(فریاد)را آنجا(درونم)سرکوب می کند

اکنون که جنگ در درونم استبیدار می شوم،نمی توانم ببینمکه چیزی از من نماندهچیزی واقعیت نیست اما درد اکنون

نفسم را می گیرم به طوریکه آرزوی مرگ کنمآه،خدایا لطفا،کمکم کن

بازگشت در رحم مادر ان خیلی واقعیستدر تپش های زندگی که باید احساس کنماما نمی توانم جلو را ببینم تا آشکار کنمنگاه کردن به زمانی که زندگی خواهم کرد

تغذیه شده توسط لوله ای که به من چسبیدهدرست مثل تازگی زمان جنگوابسته به ماشین هایی که باعث بودنم می شونداین زندگی را از خودم جدا کردم

نفسم را می گیرم به طوریکه آرزوی مرگ کنمآه،خدایا لطفا،بیدارم کن

اکنون جهان رفته استآه خدایا،کمکم کن

نفسم را می گیرم به طوریکه آرزوی مرگ کنمآه،خدایا لطفا،کمکم کن

تاریکی زندانی ام کردههمه ی چیزی که میبینمترس مطلق استنمی توانم زنده بمانمنمی توانم بمیرمدرون خودم به دام افتادمبدنم سلولهایست که در آن محبوسم

مین های زمینی بیناییم را گرفته اندگرفته شده سخنمگرفته شده شنوایی منگرفته شده دستانمگرفته شده پاهایمگرفته شده روحممرا با زندگی جهنمی ترک کرد

Jedan

Ničega se ne mogu sjetitiNe mogu razaznati je li ovo java ili sanDuboko u sebi želim vrištati*Ova grozna tišina me zaustavlja

Sad kad je rat svršio sa mnomBudim se, ne vidimNije mnogo od mene ostaloNišta više nije stvarno do li bol

Držim dah dok želim smrtO molim te, Bože, probudi me*

Natrag u utrobi, prestvarno jeŽivot u pumpama koji moram osjetitiAli ne mogu se osvrnuti da otkrijemDa pogledam prema vremenu kad ću živjeti

Hrane me kroz cijev zabodenu u tijeloBaš kao u ratnim novostimaVezan za uređaje koje me održavaju na životuOdsjecite ovaj život od mene

Držim dah dok želim smrtO molim te, Bože, probudi me

Svijet je sad nestao, Ja sam samo jedanO, Bože, pomozi miDržim dah dok želim smrtO molim te, Bože, pomozi mi

TamaMe obavijaSve što vidim jePotpuni užasNe mogu živjetiNe mogu umrijetiZarobljen u sebeTijelo je moja ćelija

MinaMi je oduzela vidOduzela glasOduzela sluhOduzela rukeOduzela nogeOduzela dušuOstavila me na životu u paklu

Egy (egyetlen)

Nem emlékszem semmireVajon álom ez, vagy valóság?Mélyen belül sikítani szeretnékEz a rettentő csend megállít.

Most, hogy a háború elintézettFelébredek, de nem látomHogy nem túl sok az mi maradt belőlemSemmi valós, csak a fájdalom.

Visszatartott lélegzettel, a halált vágyomOh Istenem, kérlek segíts!

Vissza az anyaméhbe, ez túl valósBelémpumpálja az életet, muszály éreznemDe nem láthatom az eljövendőtAzt az életet, melyet élni fogok.

A belémvezetett csövön át táplálnakÉpp mint valami háborús újdonságotÉletben tartó gépekre vagyok kötveSzabadítsatok meg ettől az élettől.

Visszatartott lélegzettel, a halált vágyomOh Istenem, kérlek segíts!

Most, hogy a világ elveszett, csak én vagyokÓ Istenem, segíts!

Visszatartott lélegzettel, a halált vágyomOh Istenem, kérlek segíts!

Sötétség bebörtönzött.Nem látok mást, mintTeljes iszonyatotNem élhetekNem halhatokCsapdába estemSaját testem fogságában.

Az akna ellvette a látásomElvette a hangomElvette a hallásomElvette a kezeimetElvette a lábaimatElvette a lelkemetItthagyott egy pokoli életben.

Eén

Ik kan me niets herinnerenKan niet zeggen of dit echt is of een droomDiep van binnen wil ik gillenDeze vreselijke stilte houdt me tegen

Nu dat de oorlog met me klaar isWord ik wakker, ik kan niet merkenDat er niet veel van me over isNiets is echt, behalve de pijn nu

Ik houd mijn adem in als ik om de dood vraagOh God, alstublieft, maak me wakker

Terug in de schoot, het is te echtHet leven wat ik moet voelen pompt naar binnenMaar ik kan niet vooruitkijken om te openbarenKijk naar de tijd wanneer ik zal leven

Gevoed door de buis die in me zitZoals iets nieuws in oorlogstijdVastgebonden aan machines die me laten levenMaak dit leven van me los

Houd mijn adem in als ik om de dood vraagOh God, alstublieft, maak me wakker

Nu de wereld vergaan is ben ik maar één persoonOh God, help me om mijn adem in te houden als ik om de dood vraag

Donker sluit me inAlles wat ik zietotale horrorIk kan niet levenIk kan niet stervenGevangen in mezelfLichaam mijn gevangenis

Landmijn heeft mijn zicht ingenomenMijn spraak ingenomenMijn gehoor ingenomenMijn armen ingenomenMijn benen ingenomenMijn ziel ingenomenMe achtergelaten met een leven in de hel

Jeden

Nie pamiętam niczegoNie wiem czy to prawda czy też senGłęboko wewnątrz czuję krzykOkropna cisza tam go zatrzymuje

Teraz gdy wojna już skończyła ze mnąPrzebudzam sie, nie mogę widziećŻe już dużo ze mnie nie jestNic już nie jest realne tylko bół

Wstrzymuję oddech i pragnę śmierciO proszę boże pomóż mi

Spowrotem w łonie, to jest za realnePompuje we mnie życie które musze czućAle nie mogę cieszyć sie odkryciemZobaczenia czasów w których będę żył

Karmiony przez rurkę wbitą we mnieTak jak nowość wojennego czasuPrzywiązany do maszyn które dają mi istniećOdetnij to życie ode mnie

Wstrzymuję oddech i pragnę śmierciO proszę boże, przebudź mnie

Teraz świat już przepadł, jestem tylko jedenO boże, pomóż mi

Wstrzymuję oddech i pragnę śmierciO proszę boże pomóż mi

Ciemność uwięzia mnieWszystko co widzęabsolutny horrorNie mogę żyćNie mogę umrzećUwięziony w sobieMoje ciało więzienną celą

Mina zabrała mi wzrokZabrała mi mowęZabrała mi słuchZabrała mi ramionaZabrała mi nogiZabrała mi duszęZostawiła mi życie w piekle

Um

Não consigo lembrar-me de nadaNão consigo dizer se isso é a realidade ou apenas um sonhoBem no fundo sinto o gritoEste terrível silêncio para-o lá

Agora que a guerra acabou comigoEstou a acordar, não consigo verQue não resta mais nada de mimAgora nada é mais real do que a dor

Sustenho a minha respiração como um desejo para a morteOh por favor, Deus, ajude-me

De volta ao útero é real demaisNas bombas de vida que eu tenho que sentirMas não se pode olhar para a frente para revelarOlhe para a vida que estou a viver

Alimentado através de um tudo que me foi introduzidoAssim como uma novidade em tempo de guerraAmarrado às máquinas que me fazem sercabe com a minha vida

Sustenho a minha respiração como num desejo para a morteOh, por favor Deus, acorde-me

Agora que o mundo desapareceu sou apenas mais umOh Deus, ajude-me

Sustenho a minha respiração como num desejo para a morteOh por favor, Deus, me ajude

As trevas aprisionam-meTudo o que eu vejo é oHorror absolutoNão posso viverNão posso morrerPreso em mim mesmoo corpo é a minha cela

A mina anti pessoal levou-me a minha vistaLevou-me o meu discursoLevou-me a minha audiçãoLevou-me os meus braçosLevou-me as minhas pernasLevou-me a minha almaDeixou-me com uma vida infernal.

Unu

Nu pot să-mi aduc aminte nimicNu pot să-mi dau seama dacă asta e realitate sau visAdânc în mine simt urletulAceastă linişte teribilă îl opreşte acolo.

Acum că războiul s-a răfuit cu mineMă trezesc, nu pot vedeaCă a rămas mai nimic din mineacum, nimic nu e real în afară de durere.

Îmi ţin respiraţia în timp ce-mi doresc moarteaO, te rog, Doamne, ajută-mă

Acolo în pântecele mamei e prea realEl pompează viaţa pe care ar trebui s-o simtDar nu mă pot uita în viitor pentru a aflaNu pot aştepta cu nerăbdare când voi trăi.

Hrănit printr-un tub ce mă pătrundeCa şi o inovaţie pe timp de războiLegat de aparate care îmi permit să existRupeţi aceasta viaţă de mine

Îmi ţin respiraţia în timp ce-mi doresc moarteaO, te rog, Doamne, ajută-mă

Acum lumea a dispărut, sunt singurO, Doamne, trezeşte-mă

Îmi ţin respiraţia în timp ce-mi doresc moarteaO, te rog, Doamne, ajută-mă

Întunericul mă întemniţeazăE tot ce vădGroază purăNu pot trăinu pot muriPrins în capcană în mineTrupul mi-e celula

O mină m-a orbitMi-a luat voceaMi-a luat auzulMi-a luat braţeleMi-a luat picioareleMi-a luat sufletulM-a lăsat cu o viaţă de iad.

Një

Unë s'mund të kujtoj asgjëS'di ta them është e vërtetë a ëndërr kjoThellë në brendësi me vjen të ulërijKjo heshtje e tmerrshme ndal aty

Tani që lufta me mua përfundoiUnë po zgjohem, s'mund të shikojQë mjaft nga vetja ime më mbaroiS'ka asgjë reale veç dhimbjes tani

Mbaj frymën time ndërsa uroj të vdesOh të lutem, Zot, më zgjo

Në bark të nënës është shumë më realeMund ta ndiej në rrahjet vitalePor s'mund të shoh përtej të zbulojTë shoh kohën kur do të jetoj

I ushqyer nga tubi që ngulur më rriAshtu si në kohë lufte një risiLidhur me makineri që më bëjnë të rrojShuaje këtë jetë të mbaroj

Mbaj frymën time ndërsa uroj të vdesOh të lutem Zot, më zgjo

Tani bota shkoi, unë jam veç njëO Zot, më ndihmo

Mbaj frymën time ndërsa uroj të vdesOh të lutem, Zot, më ndihmo

Errësira më burgosiS'shoh veçsePafund llahtariS'mund të jetojS'mund të vdesNgecur në brendiTrupi më mbanë në qeli

Mina ma mori shikiminMa mori të folurënMa mori dëgjiminMi mori krahëtMi mori këmbëtMa mori shpirtinMë la një jetë skëterrë

Jedan

Ne mogu da se setim ničegaNe znam da li je ovo san ili javaDuboko u sebi osećam želju da vrištimAli me ova užasna tišina sprečava

Sada kada je rat završio samnomBudim se, ne mogu da vidimDa gotovo ništa od mene nije ostaloSada ništa više nije stvarno, osim bola

Dok zadržavam dah, želim samo smrtProbudi me Bože, preklinjem te

Sve izgleda kao da se vraćam u majčinu utrobuUpumpava mi se život koji moram da osećamAli ne mogu da se nadam da ću ga otkritiNi da će doći vreme kada ću stvarno živeti

Hrane me kroz cev koja je zabodena u meneKao u ratnim romanimaVezan za mašinu koja me održava u životuIzbavite me, odsecite taj život od mene

Dok zadržavam dah, želim samo smrtProbudi me Bože, preklinjem teSada svet više ne postoji i ja sam sam, jediniPomozi mi BožeDok zadržavam dah, želim samo smrtPomozi mi Bože, preklinjem te

Tama me drži u zatvoruSve što vidim je potpuni užasNe mogu da živimNe mogu da umremZarobljen u sebiU svome telu kao u zatvorskoj ćeliji

Granata mi je oduzela vidOduzela govorOduzela sluhOduzela mi rukeOduzela mi nogeOduzela mi dušuI ostavila da u paklu živim

Taha

'Ikai keu manatu'i ha me'a'Ikai keu mahino kapau 'oku mo'oni 'a eni pe ko e ha misi'I loloto ai, neu ongo'i 'a e kailaKo e longomate angamalohi ni, ta'ofi ia 'i hena.

Pea kuo 'osi leva 'a e tau mo auNeu aa hake 'o kuiKuo toe si'isi'i pe 'e he me'a a'au'Ikai mo'oni ha me'a kae mamahi 'i taimi ni.

Puke hoku manava neongo 'oku ou faka'amu keu mate'Aue! 'E 'Otua, kataki mai.

Foki ki he matapa, 'oku fu'u mo'oni iaTafe 'e he mo'ui 'oku pau keu ongo'iKa 'ikai keu sio ki mu'a 'o fakahaVakai ki he kuonga 'oka mo'ui 'e au.

Fafanga 'i he paipa kuo huhu ki loto auHange ko e ha me'a ongongo mei he kuonga tauHaa'i ia ki he misini 'oku tauhi auMavahe 'a e mo'ui ni meia te au.

Puke hoku manava neongo 'oku ou faka'amu keu mate'Aue! 'E 'Otua, kataki mai.

Pea 'oku 'osi 'a e mamani ka ko au pe kuo nofo'Aue! 'E 'Otua, kataki mai.

Puke hoku manava neongo 'oku ou faka'amu keu mate'Aue! 'E 'Otua, kataki mai.

Fakapopula'i 'e he po'uli mai auKo e me'a kotoa 'oku ou sioMe'a ilifia mo'oni 'aupito'Ikai keu mo'ui'Ikai keu mateFakahopoate au 'i loto auKo e jino ia ko hoku loki popula.

Kuo to'o hoku sio 'e he pa'one-fonuaNe to'o hoku leaNe to'o hoku fanongoNe to'o hoku nimaNe to'o hoku va'eNe to'o hoku laumalie'O toe pe 'eku mo'ui 'i heli.

Yalnız

Hiçbir şey hatırlayamıyorumBu rüya mı yoksa gerçek mi anlatamamİçimde çığlığı hissediyorumBu korkunç sessizlik onu yerinde tutuyor

Şimdi savaş içimdeUyanıyorum,göremiyorumBenden geriye pek bir şey kalmadıHiçbir şey gerçek değil,acı haricinde

Ölümü dilerken nefesimi tutuyorumLütfen Tanrım,yardım et

Annemin karnında daha gerçekti aslındaKalbim çalışırken hayatı hissetmeliyimAma göstermeyi bekleyememYaşıyor olacağım âna bakamam

Derime sokulmuş bir tüp besliyor beniTıpkı savaş zamanlarındaki bir yenilik gibiBağlı olduğum makineler beni var ediyorCanımı benden alın...

Ölümü dilerken nefesimi tutuyorumLütfen Tanrım,yardım et

Dünya gitti,şimdi yalnızımTanrım,yardım et

Karanlık beni hapsediyorTek gördüğüm şey korkuYaşayamıyorumÖlemiyorumKendi içimde kısılı kaldımBedenim hücrem benim

Bir mayın görüşümü aldıSözlerimi aldıDuyuşumu aldıKollarımı aldıBacaklarımı aldıRuhumu aldıBeni yaşadığım bu cehennemde bıraktı..

ایک کو

یہ سچ ہے یا خواب ہے تو نہیں بتا سکتاگہری نیچے میں چیخ محسوس اندریہ خوفناک خاموشی یہ وہاں رک جاتا ہے

اب جنگ میرے ساتھ کے ذریعے ہے کہمیں جاگ رہا ہوں، میں دیکھ نہیں سکتازیادہ سے زیادہ مجھ سے وہاں چھوڑ نہیں ہے کہکچھ بھی نہیں اب حقیقی لیکن درد ہے

میں موت کی تمنا کے طور پر میری سانس کو پکڑوہے بھگوان، براہ مہربانی میری مدد

پیچھے اگلا، دوسرا کے پیٹ میں اس کا بہت زیادہ سچ ہےپمپس کی زندگی میں محسوس کرنا چاہیے کہ میںلیکن ظاہر کرنے کے شوقین ہیں نہیں کر سکتےجب میں رہیں گے وقت سے دیکھو

مجھ میں چپک جاتی ہے کہ ٹیوب کے ذریعے کھلایابس ایک جنگ کے زمانے میں نیاپن طرحمجھے ہو کر دے کہ مشینوں پر بندھے ہوئےمجھ سے اس کی زندگی کاٹ

میں موت کی تمنا کے طور پر میری سانس کو پکڑوہے بھگوان، براہ مہربانی، مجھے اٹھا دینا

اب دنیا سے چلا گیا ہے میں تو صرف ایک ہوںہے بھگوان، میری مدد

میں موت کی تمنا کے طور پر میری سانس کو پکڑوہے بھگوان، براہ مہربانی میری مدد

تاریکی مجھے قیدمیں دیکھ رہا ہوں کہ تماممطلق ہاررمیں زندہ نہیں رہ سکتامیں مر نہیں سکتیاپنے آپ میں پھنسےجسم میری حوالات

بارودی میری نظر لے لیا ہےمیری تقریر لیامیری سماعت لیامیری باہوں لیامیری ٹانگوں لیامیری روح قبضجہنم میں زندگی کے ساتھ مجھے چھوڑ دیا

Here one can find the lyrics of the song One by Metallica. Or One poem lyrics. Metallica One text.