Bianka "Vidpusty (Відпусти)" lyrics

Translation to: EN

Як тебе забути, як же твої
очі.
Самі ніжні очі на Землі,
всій Землі.
Як тебе пустити, якщо я
не хочу?
Якщо я вмираю, коли є й
коли ні.

Не держи скажи, що
хочеш піти.
Не дивись в
зелені очі.
Відпусти, скажи що більш
не твоя.
Я твоєю бути не
хочу.

Не держи скажи, що
хочеш піти.
Поверни мені
то небо,
На якому моє сонце живе
- твого більш мені не
треба.

Треба вже втікати, не біжи
зі мною.
Я тебе боюся - як вогню,
як води.
Бідне моє серце, так не
хочу болю.
Але з тобой й без тебе,
колиш ти, як завжди.

Не держи скажи, що
хочеш піти.
Не дивись в
зелені очі.
Відпусти, скажи що більш
не твоя.
Я твоєю бути не
хочу.

Не держи скажи, що
хочеш піти.
Поверни мені
то небо,
На якому моє сонце живе
- твого більш мені не
треба.

Як я, як я, ну, як я без
тебе?
Як ти, як ти, ну, як ти без мене?
Як я, як я, як я без тебе?

Не держи скажи, що
хочеш піти.
Не дивись в
зелені очі.
Відпусти, скажи що більш
не твоя.
Я твоєю бути не
хочу.

Не держи скажи, що
хочеш піти.
Поверни мені
то небо,
На якому моє сонце живе
- твого більш мені не
треба.

Не треба

How can I forget you, the look of
your eyes
The most delicate eyes here on Earth,
the whole Earth.
How can I let you go if I
don't want to?
If I am dieing, when I am
or I'm not.

Don't hold me, say that
you want to go.
Do not look into
my green eyes.
Let me go, tell me I'm no longer
yours.
I do not want to be
yours.

Don't hold me, say that
you want to go.
Release me back
into that sky,
Upon which my sun lives
- you no longer are necessary
for me

I must now have to flee, do not run
with me.
I'm afraid of you - like the fire
fears water.
My heart is poor, I, so don't
want any pain.
But with you or without you,
When you're here, as always.

Don't hold me, say that
you want to go.
Do not look into
my green eyes.
Let me go, tell me I'm no longer
yours.
I do not want to be
yours.

Don't hold me, say that
you want to go
Release me back
into that sky,
Upon which my sun lives
- you're no longer necessary
for me

How am I, how am I, well, how am I without
you?
How are you, how are you, well, how are you without me?
How am I, how am I, how am I without you?

Don't hold me, say that
you want to go.
Release me back
into that sky,
Upon which my sun lives
- you no longer are necessary
for me.

Don't hold me, say that
you want to go.
Release me back
into that sky,
Upon which my sun lives
- you no longer are necessary
for me.

Not necessary