Michalis Hatzigiannis "I Nihta M'Αllazei (Η νύχτα μ' αλλάζει)" lyrics

Translation to:enfi

I Nihta M'Αllazei (Η νύχτα μ' αλλάζει)

Τη μέρα τα πέταλα κλείνωτ' αγκάθια μου μόνο κρατώΦαρμάκι μου δίνουν και δίνωαφού με πατάνε, πατώ

Μα η νύχτα μ' αλλάζειτη νύχτα να 'ρθειςτη νύχτα θα είμαιαυτό που ποθείς

Θα είμαι πανάχραντο κρίνοκαι ήλιος αγάπης ζεστόςαυτό που μπορούσα να γίνωαν ήταν ο κόσμος σωστός

Σήμερα αγάπη μου πάλιμε πίκρανες τόσο πολύτη μέρα η σκληρή βιοπάληκι ο αγώνας σε κάνει σκληρή

Μα η νύχτα μ' αλλάζειτη νύχτα να 'ρθειςτη νύχτα θα είμαιαυτό που ποθείς

Θα είμαι πανάχραντο κρίνοκαι ήλιος αγάπης ζεστόςαυτό που μπορούσα να γίνωαν ήταν ο κόσμος σωστός

Night changes me

During the day I shut my petalsI keep only my thornsThey give me and I give back poisonas long they step on me, I step on them

But night changes mecome in the nightin the night I shall bewhat you long for

I shall be an all white (pure) lilyand love's warm sunthe one I could becomeif this world was right

Today, my love, againyou grieved me so muchduring the day, the effort to make your livingand the struggle make you harsh

But night changes mecome in the nightin the night I shall bewhat you long for

I shall be an all white (pure) lilyand love's warm sunthe one I could becomeif this world was right

Here one can find the English lyrics of the song I Nihta M'Αllazei (Η νύχτα μ' αλλάζει) by Michalis Hatzigiannis. Or I Nihta M'Αllazei (Η νύχτα μ' αλλάζει) poem lyrics. Michalis Hatzigiannis I Nihta M'Αllazei (Η νύχτα μ' αλλάζει) text in English. Also can be known by title I Nihta MAllazei E nychta m allazei (Michalis Hatzigiannis) text. This page also contains a translation, and I Nihta MAllazei E nychta m allazei meaning.