Giannis Ploutarhos "To Ho Se Kako" lyrics

Translation to:enhusq

To Ho Se Kako

Στην άλλη άκρη της γραμμήςΣαν πλοίο της ακτογραμμήςΣε δύσκολα νερά πατάςΒοήθεια δε ζητάςΤα λόγια φέρνουν ταραχέςΠαρεξηγήσεις κι αποχέςΠριν τρέξουν φώτα της αυγήςΣε κλείνω, μην αργείς

Το ’χω σε κακό, να μην είσαι εδώΚαι να μη μου λες μια καλημέραΤο ’χω σε κακό, άμα δε σε δωΘα μου πάει ανάποδα η μέραΚλείσε του θυμού το τραύμαΜη χαλάς το τυχερόΗ αγάπη είναι θαύμαΕίναι πράγμα ιερό

Στην άλλη άκρη της γραμμήςΜε τους θυμούς σου εκκρεμείςΜιλάς με τόνους επικούςΕμένα δε μ’ ακούςΣτα μάτια όταν θα με δειςΌταν μ’ αγγίξεις και καείςΠληγές θα κλείσεις στο λεπτόΜε ένα σ’ αγαπώ

I Have A Bad Feeling

You're on the other end of the line1Like a ship,You're treading in stormy watersYou don't ask for helpThe words provoke turmoil,Misunderstandings and abstentionsBefore the light of day comes through,I'm hanging up, don't take long

I have a bad feeling if you're not here,Saying "good morning" to meI have a bad feeling if I don't see youMy day will go all wrongHeal your wound that was caused by angerDon't ruin this luckLove is a miracle,It's sacred

You're on the other end of the line,And your anger is pendingYou're speaking in epic tonesYou don't listen to meWhen you look me in the eyes,When you touch me and burn,Your wounds will heal right away,With just one "I love you"

Here one can find the English lyrics of the song To Ho Se Kako by Giannis Ploutarhos. Or To Ho Se Kako poem lyrics. Giannis Ploutarhos To Ho Se Kako text in English. This page also contains a translation, and To Ho Se Kako meaning.