Elena Paparizou "Ti Ora Tha Vgoume (Τι ώρα θα βγούμε)" lyrics

Translation to:en

Ti Ora Tha Vgoume (Τι ώρα θα βγούμε)

Δεν είναι η στιγμήν’ αλλάξει η ζωήμαθαίνεις έτσι κι έτσι ζειςΚι αν δεν μπορεί εσύκι αν δεν μπορώ μαζίδε θα μπορέσει άλλος κανείς

Σε δυο λεπτά χτυπάει καλοκαίρικι όταν χτυπάει μι’ αγάπη, το σώμα το ξέρει

Η ώρα της ζωήςαρχίζει, μην αργείςκι αν δεν ζούμε καλά, είσαι ένα αλλάπου τα πάντα αλλάζειΗ ώρα της ζωήςαρχίζει μόλις πειςπες μου μια ώρα εσύ να είμαι εκείκαι ο κόσμος σου μοιάζειΤι ώρα θα βγούμε;

Σε τέτοιες εποχέςμε τις φωτιές σβηστέςμια σπίθα αξίζει για να ζειςΓια κοίτα με λοιπόννα γίνουν παρελθόνοι χίλιες μέρες της βροχής

Σε δυο λεπτά χτυπάει καλοκαίρικι όταν χτυπάει μι’ αγάπη, το σώμα το ξέρει

Αν κάτι θες πολύπες το λοιπόν, πες "το θέλω"κι ολόκληρη τη γηστον ουρανό θα σου φέρω

What time will we go out?

It’s not the momentFor life to changeYou learn and live and like thisAnd if you can’tAnd if we can’t togetherNo one else will

In two minutes it will be summerAnd when love approaches, the body knows it

The time of my lifeBegins, don’t be lateAnd if we don’t live well, you are one butYou will change everythingThe time of my lifeBegins as soon as you sayTell me at what hour to be thereAnd the world looks like youWhat time will we go out?

In such timesWith the lights turned offA spark is worth livingSo look at meSo that will be pastThousands of rainy days

In two minutes it will be summerAnd when love approaches, the body knows it

If you want something badlySay it, say “I want it”And the whole earthI’ll bring it to you in the sky

Here one can find the English lyrics of the song Ti Ora Tha Vgoume (Τι ώρα θα βγούμε) by Elena Paparizou. Or Ti Ora Tha Vgoume (Τι ώρα θα βγούμε) poem lyrics. Elena Paparizou Ti Ora Tha Vgoume (Τι ώρα θα βγούμε) text in English. Also can be known by title Ti Ora Tha Vgoume Ti ora tha vgoume (Elena Paparizou) text. This page also contains a translation, and Ti Ora Tha Vgoume Ti ora tha vgoume meaning.