National Anthems & Patriotic Songs "Norge i rødt, hvitt og blått" lyrics

Translation to:en

Norge i rødt, hvitt og blått

Hvorhen du går i li og fjell,en vinterdag, en sommerkveldmed fjord og fossevell,fra eng og mo med furutrærfra havets bryn med fiskeværog til de hvite skjær,møter du landet i trefarvet drakt,svøpt i et gjenskinn av flaggets farveprakt.Se, en hvitstammet bjerk oppi heien,rammer stripen med blåklokker innmot den rødmalte stuen ved veien,det er flagget som vaier i vind.Ja, så hvit som det hvite er sneen,og det røde har kveldssolen fått,og det blå ga sin farve til breen,det er Norge i rødt, hvitt og blått.

En vårdag i en solskinnsstundpå benken i Studenterlundder sitter han og hun,to unge, nyutsprungne russ,to ganske nylig tente bluss,i 20 grader pluss.Hun er som en gryende forsommerdagsom farves av gjenskinnet av det norske flagg.Ja, så hvit som det hvite er kjolen,og så rødt som det rø' hennes kinn,hennes øyne er blå som fiolen,hun er flagget som vaier i vind.Han har freidig og hvitlugget panne,og en lue i rødt har han fått.Med en lyseblå tiltro til landetstår vår ungdom i rødt, hvitt og blått.

De kjempet både hun og han!Nå lyser seirens baunebrann,utover Norges land.Mot himlen stiger flagg ved flaggSom tusen gledesbål i dag,For alle vunne slag.Det knitrer som før over hytte og slott,Et flammende merke i rødt og hvitt og blått.Som et regnbuens tegn under skyen,Skal det evig i fremtiden stå.Se, det glitrer på ny over byen,I det røde og hvite og blå.La det runge fra gaten og torget,Over landet som nordmenn har fått:Du er vårt, du er vårt, gamle Norge!Vi vil kle deg i rødt, hvitt og blått!

Norway in Red, White and Blue

Where’re you go in fields or hillsA winter day, a summer eveBy fjord and waterfallsFrom meadows and heaths with pinesFrom oceans shore with fishing groundsAnd to the white-washed reefsYou meet the country in tricolorWrapped in reflection of the flag’s colored glow.See the white-stemmed birch on the hillsideFraming in the bluebells with ribbons.Put beside the red-painted cottage by the roadside,It’s the flag that waves in the breeze.Yes, as white as the whiteness of snowAnd the red has the sunset been givenAnd the blue gave its color to the glacier.That is Norway in Red, White and Blue.

One spring day during the sunshine while.On the bench at the Student’s Groundthere him and her sitstwo young, new flourished Russ (Graduates)Two fairly newly lit flairsIn 20 degrees pluss.She is like a dawning early summer’s dayWhich is stained like the glare of the Norwegian FlagYes, as white as white is the dress.And as red as her red cheeks.Her eyes are blue like the violet,She is the flag waving in the wind.He has a boldly and white tugged forehead,And a hat in red he hasWith a light blue faith to the nation.Stand our youth in red, white and blue.

They fought both, him and her.Now the victory fire’s are litacross Norway’s land.Against the sky rises flag by flagAs the thousand happy fires today.For all the won battles.It crackles as before, both in cottages and palaces.A firing stain in red, white and blue.As the rainbows place in the sky,Shall it eternally stand.See it sparkle over the town.In the red, white and blueLet it resound from the street and the square,Over the country us Norwegians have received.You are ours, you are ours old Norway.We will dress you in red, white and blue.That’s Norway in red, white and blue !

Here one can find the English lyrics of the song Norge i rødt, hvitt og blått by National Anthems & Patriotic Songs. Or Norge i rødt, hvitt og blått poem lyrics. National Anthems & Patriotic Songs Norge i rødt, hvitt og blått text in English. Also can be known by title Norge i rodt hvitt og blatt (National Anthems Patriotic Songs) text. This page also contains a translation, and Norge i rodt hvitt og blatt meaning.