Okean Elzy "Z toboyu (З тобою)" lyrics

Translation to:enfrhuru

Z toboyu (З тобою)

Вийшов місяць за вікном,Напоїв мене тепломЗ тобою, з тобою!Вітер сильний молодий,Рок-н-рол завжди живийЗ тобою, з тобою!

[Приспів:]З тобою, з тобоюНавіть і зима стає весною!Як звучить моя душа?..Так ніби хтось назвав її струною!З тобою!

Екзотичні островиНе виходять з головиЗ тобою, з тобою!Кожна, як остання ніч,Кожне слово – слави кличЗ тобою, з тобою!

[Приспів]

І не важливо,Як там було до нас,І не цікаво,Як там буде після нас!І не важливо,Як там було до нас,І не цікаво,Як там буде після нас!З тобою!

[Приспів]

Як звучить моя душа?..Так ніби хтось назвав її струною!З тобою!Як звучить моя душа?..Так ніби Бог зробив її струною!З тобою!

With you

The moon came out in the windowIt quenched my thirst with warmthWith you, with you!(There's)A strong young wind(And) Rock-n-roll that's forever aliveWith you, with you!

Chorus:With you, with you!Even winter becomes spring!How does my soul sounds?It's like somebody called it a chord!With you!

Exotic islands(That I ) Can't get out of my headWith you, with you!Every is night like it's last (night).Every word is a cry of gloryWith you, with you!

[Chorus:]

And it doesn't matterHow it was before us,And it's not interestingHow it will be after us.And it doesn't matterHow it was before us,And it's not interestingHow it will be after us.With you!

[Chorus:]How does my soul sounds?It's like somebody called it a chord!With you!How does my soul sounds?It's like God made it a chord!With you!

Here one can find the English lyrics of the song Z toboyu (З тобою) by Okean Elzy. Or Z toboyu (З тобою) poem lyrics. Okean Elzy Z toboyu (З тобою) text in English. Also can be known by title Z toboyu Z toboyu (Okean Elzy) text. This page also contains a translation, and Z toboyu Z toboyu meaning.