Chasing Shadows
Sunrise blinded by the morning lightAlready dreaming up tonightAnd I knowThat it won't be longOh, we can't hideFrom the love that burns this strong
But it's just you and meAnd we chase our shadowsWe're waiting for, just waiting forThe sun to go downBut until it doesWe'll chase our shadowsAnd when the night comesWe will run from nothing, my love
But it's just you and meAnd we chase our shadowsWe're waiting for, just waiting forThe sun to go downBut until it doesWe'll chase our shadowsAnd when the night comesWe will run from nothing, my loveNothing, my loveNothing, my loveNothing, my loveNothing, my loveNothing, my loveNothing, my loveNothing, my loveNothing, my love
Night timeAnd I am back in your armsWhen all my dreams are brought to lifeAnd I know that it won't be longFor we can't hideFrom the love that burns this strong
But it's just you and meAnd we chase our shadowsWe're waiting for, just waiting forThe sun to go downBut until it doesWe'll chase our shadowsAnd when the night comesWe will run from nothing, my love
But it's just you and meAnd we chase our shadowsWe're waiting for, just waiting forThe sun to go downBut until it doesWe'll chase our shadowsAnd when the night comesWe will run from nothing, my love
But it's just you and meAnd we chase our shadowsWe're waiting for, just waiting forThe sun to go downBut until it doesWe'll chase our shadowsAnd when the night comesWe will run from nothing, my loveNothing, my loveNothing, my loveNothing, my loveNothing, my loveNothing, my loveNothing, my loveNothing, my loveNothing, my love
Κυνηγημένες Σκιές
Ανατολή του ήλιου τυφλωμένη από το πρωινό φωςΉδη ονειρεύεται για απόψεΚαι ξέρωΌτι δεν θα έχει μεγάλη διάρκειαΩ, δεν μπορούμε να κρυφτούμεΑπό την αγάπη που καίει αυτή την δύναμη
Αλλά είμαστε απλά εσύ κι εγώΚαι κυνηγάμε τις σκιές μαςΠεριμένουμε για, απλώς περιμένουμε γιαΤον ήλιο να δύσειΑλλά μέχρι να δύσειΘα κυνηγήσουμε τις σκιές μαςΚαι όταν έρθει η νύχταΘα τρέξουμε από το τίποτα, αγάπη μου
Αλλά είμαστε απλά εσύ κι εγώΚαι κυνηγάμε τις σκιές μαςΠεριμένουμε για, απλώς περιμένουμε γιαΤον ήλιο να δύσειΑλλά μέχρι να δύσειΘα κυνηγήσουμε τις σκιές μαςΚαι όταν έρθει η νύχταΘα τρέξουμε από το τίποτα, αγάπη μουΤίποτα, αγάπη μουΤίποτα, αγάπη μουΤίποτα, αγάπη μουΤίποτα, αγάπη μουΤίποτα, αγάπη μουΤίποτα, αγάπη μουΤίποτα, αγάπη μουΤίποτα, αγάπη μου
Η ώρα της νύχταςΚαι είμαι πίσω στα χέρια σουΌταν όλα τα όνειρά μου θα έρθουν στην ζωήΚαι ξέρω ότι δεν θα έχει μεγάλη διάρκειαΔεν μπορούμε να κρυφτούμεΑπό την αγάπη που καίει αυτή την δύναμη
Αλλά είμαστε απλά εσύ κι εγώΚαι κυνηγάμε τις σκιές μαςΠεριμένουμε για, απλώς περιμένουμε γιαΤον ήλιο να δύσειΑλλά μέχρι να δύσειΘα κυνηγήσουμε τις σκιές μαςΚαι όταν έρθει η νύχταΘα τρέξουμε από το τίποτα, αγάπη μου
Αλλά είμαστε απλά εσύ κι εγώΚαι κυνηγάμε τις σκιές μαςΠεριμένουμε για, απλώς περιμένουμε γιαΤον ήλιο να δύσειΑλλά μέχρι να δύσειΘα κυνηγήσουμε τις σκιές μαςΚαι όταν έρθει η νύχταΘα τρέξουμε από το τίποτα, αγάπη μουΤίποτα, αγάπη μουΤίποτα, αγάπη μουΤίποτα, αγάπη μουΤίποτα, αγάπη μουΤίποτα, αγάπη μουΤίποτα, αγάπη μουΤίποτα, αγάπη μουΤίποτα, αγάπη μουΤίποτα, αγάπη μου
Schimmenjacht
Zonsopgang, ik ben verblind door het morgenlichtEn ik droom alvast over de komende nachtEn ik weetdat 't niet lang op zich laat wachtenO we kunnen ons niet verstoppenvoor de liefde die zo hevig brandt
Maar wij zijn 't maar, jij en ikEn wij jagen onze schimmen naWij wachten, wachten alleen maarTot de zon ondergaatMaar tot het zover isJagen wij onze schimmen naEn wanneer de nacht komtGaan wij voor niets op de vlucht, mijn lief.
Maar wij zijn 't maar, jij en ikEn wij jagen onze schimmen naWij wachten, wachten alleen maarTot de zon ondergaatMaar tot het zover isJagen wij onze schimmen naEn wanneer de nacht komtGaan wij voor niets op de vlucht, mijn lief.
........................
Het is nachtEn ik lig weer in jouw armenWanneer al mijn dromen tot leven worden gewektEn ik weet dat 't niet lang zal durenWant we kunnen ons niet verstoppenvoor de liefde die zo hevig brandt
Maar wij zijn 't maar, jij en ikEn wij jagen onze schimmen naWij wachten, wachten alleen maarTot de zon ondergaatMaar tot het zover isJagen wij onze schimmen naEn wanneer de nacht komtGaan wij op de vlucht voor niets, mijn lief.
enz.
Gölgeleri Kovalıyoruz
Gün doğumu sabahın ilk ışıklarına göz kırptıÇoktan bu geceyi hayal ettimVe biliyorumBu uzun sürmeyecekOh, bu güçlükle yakan aşktan saklanamayız
Fakat bu sadece sen ve benVe gölgelerimizi kovalıyoruzBekliyoruz, sadece bekliyoruzGüneşin batmasınıFakat güneş batan kadarGölgelerimizi kovalayacağızVe gece olduğundaHiçbir şey için koşmayacağız, aşkım
Fakat bu sadece sen ve benVe gölgelerimizi kovalıyoruzBekliyoruz, sadece bekliyoruzGüneşin batmasınıFakat güneş batan kadarGölgelerimizi kovalayacağızVe gece olduğundaHiçbir şey için koşmayacağız, aşkımHiçbir şey için, aşkımHiçbir şey için, aşkımHiçbir şey için, aşkımHiçbir şey için, aşkımHiçbir şey için, aşkımHiçbir şey için, aşkımHiçbir şey için, aşkımHiçbir şey için, aşkım
Gece zamanıVe kollarına geri dönüyorumBütün rüyalarım canlandığı zamanVe biliyorum bu uzun sürmeyecekBu güçlükle yakan aşktan saklanamayız
Fakat bu sadece sen ve benVe gölgelerimizi kovalıyoruzBekliyoruz, sadece bekliyoruzGüneşin batmasınıFakat güneş batan kadarGölgelerimizi kovalayacağızVe gece olduğundaHiçbir şey için koşmayacağız, aşkım
Fakat bu sadece sen ve benVe gölgelerimizi kovalıyoruzBekliyoruz, sadece bekliyoruzGüneşin batmasınıFakat güneş batan kadarGölgelerimizi kovalayacağızVe gece olduğundaHiçbir şey için koşmayacağız, aşkım
Fakat bu sadece sen ve benVe gölgelerimizi kovalıyoruzBekliyoruz, sadece bekliyoruzGüneşin batmasınıFakat güneş batan kadarGölgelerimizi kovalayacağızVe gece olduğundaHiçbir şey için koşmayacağız, aşkımHiçbir şey için, aşkımHiçbir şey için, aşkımHiçbir şey için, aşkımHiçbir şey için, aşkımHiçbir şey için, aşkımHiçbir şey için, aşkımHiçbir şey için, aşkımHiçbir şey için, aşkım