Eros Ramazzotti "Favola" lyrics

Translation to:elenfifrhurorusr

Favola

E.. raccontano che lui si trasformò,in albero e che fuper scelta sua... che si fermòe stava lì a guardarela terra partorire fiori.. nuovi...

cosìfu nido per conigli e colibrìil vento gl'insegnò i sapori di...di resina e di miele selvatico..e pioggia lo bagnòla mia felicità -- diceva dentro se stesso –ecco... ecco... l'ho trovata ora che...ora, che sto bene...e che ho tutto il tempo per me..non ho + (più) bisogno di nessunoEcco!!! la bellezza della vita che cos'è...

Ma un giorno passarono di lìdue occhi di fanciulla.. (”but one day, the eyes of a girl")due occhi che avevano rubato al cielo...un po' della sua vernicee sentì tremar la sua radice...

quanto smarrimento d'improvviso dentro séquello che solo un uomo senza donna sa che cos'èe allungò i suoi ramiper toccarla!!

capì che la felicità non è mai la metàdi un infinito!!ora era insieme... luna e solesasso e nuvolaera insieme riso e pianto..o soltantoera un uomo che cominciava a vivereora era il cantoche riepirva (now)la sua grandeimmensa solitudine (his great).Era quella parte verache ogni favola d'amoreracchiude in séper poterci credere!!

FABLE

And they say he turned intoa tree and that it washis choice to stay immobileand he was there, watchingthe soil give birth to new flowers

like thathe became a burrow for rabbits and a nest for hummingbirdsthe wind showed to him the taste ofof resine and wild honeyand the rain soaked him wetmy happiness –he said to himself-there it is, there it is, I’ve found it now thatnow that I’m fineand that I have all time to myselfI don’t need anybody anymorehere it is what the beauty of life means

due occhi di fanciullawalked past himeyes which had stolen from the skya little bit of its gloss”

and he felt his roots quiversuddenly, such a bewilderment within him(bewilderment) that only a man without a woman can feeland he spread his branchesto touch her

he came to understand that happiness is never one halfof an infinitenow he was moon and sun togetherrock and cloudhe was laugh and cry togetheror onlya man who was starting to liveera il canto che riempivaHe was the singing that filledimmensa solitudineImmense solitudehe was that true partwhich each love fablecontainsin order to be credible

Here one can find the English lyrics of the song Favola by Eros Ramazzotti. Or Favola poem lyrics. Eros Ramazzotti Favola text in English. This page also contains a translation, and Favola meaning.