Giorgos Margaritis "Dromoi tou pouthena | Δρόμοι Του Πουθενά" Songtext

Übersetzung nach:en

Dromoi tou pouthena | Δρόμοι Του Πουθενά

Κλείνω τα μάτια ν’ ακούσω τη φωνή σουΚλείνω τα μάτια να νιώσω το φιλίΚι αν έκλεψα ανάσα απ’ τη δική σουΉτανε νύχτα και τώρα είναι πρωί

Δε με νοιάζει, μη σε νοιάζειΟι δρόμοι που τραβάμεκι ο δικός σου κι ο δικός μουΣτο πουθενά μας πάνε

Κλείσε τα μάτια τώρα είναι η σειρά σουΝιώσε τον πόνο άγγιξε την πληγήΚι αν νόμιζες για λίγο πως σου ανήκωΉτανε νύχτα και τώρα είναι πρωί

Δε με νοιάζει, μη σε νοιάζειΟι δρόμοι που τραβάμεκι ο δικός σου κι ο δικός μουΣτο πουθενά μας πάνε

Δε με νοιάζει, μη σε νοιάζειΟι δρόμοι που τραβάμεκι ο δικός σου κι ο δικός μουΣτο πουθενά μας πάνε

Hier finden Sie den Text des Liedes Dromoi tou pouthena | Δρόμοι Του Πουθενά Song von Giorgos Margaritis. Oder der Gedichttext Dromoi tou pouthena | Δρόμοι Του Πουθενά. Giorgos Margaritis Dromoi tou pouthena | Δρόμοι Του Πουθενά Text. Kann auch unter dem Titel Dromoi tou pouthena Dromoi Tou Pouthena bekannt sein (Giorgos Margaritis) Text.