Petros Gaitanos "tora pou fevgis[Τώρα που φεύγεις]" Songtext

Übersetzung nach:de

tora pou fevgis[Τώρα που φεύγεις]

Τώρα που φεύγεις μακριάπάρε μαζί σου τη ζωή μουένα ποτάμι σιωπηλόκι ένα τραγούδι της ψυχής μου.

Χτυπούν οι μέρες και οι καιροίσαν κύματα τρικυμισμέναλιώνουν τα πάθη σαν κερίκι είναι στα μάτια μας γραμμένα.

Εγώ θα μείνω στο σταθμόίσως γυρίσεις κάποιο βράδυμέσα στο φως του το θαμπόάγνωστος μέσα στο σκοτάδι.

Jetzt, da Du gehst

Jetzt, da Du gehst in die Ferne,nimm' mein Leben mit Dir,einen stillen Flussund ein Lied meiner Seele.

Die Tage und die Zeiten schlagen auf,wie die Wellen im Unwetter,sie zermalmen die Leidenschaften wie Wachsund sie sind in uns'ren Augen geschrieben.

Ich bleibe auf dem Bahnhof(vielleicht kommst Du eines Abends zurück)in seinem trüben Licht,ein Unbekannter im Dunkeln.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes tora pou fevgis[Τώρα που φεύγεις] Song von Petros Gaitanos. Oder der Gedichttext tora pou fevgis[Τώρα που φεύγεις]. Petros Gaitanos tora pou fevgis[Τώρα που φεύγεις] Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel tora pou fevgisTora pou pheygeis bekannt sein (Petros Gaitanos) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von tora pou fevgisTora pou pheygeis.