Petros Gaitanos "Anatoli ke Disi (Ανατολή και Δύση)" Songtext

Übersetzung nach:de

Anatoli ke Disi (Ανατολή και Δύση)

Στην ψυχή και στο μυαλό μουπάλι βράδιασε νωρίςθέλουν όλοι το καλό μουμα δε βοηθάει κανείς

Χίλια χρόνια Ανατολήστο παρά πέντε Δύσηαριστερά χτυπά η καρδιάδεξιά γυρεύω λύση

Τις ενοχές μου καταργώμέσα μου το κενό αγγίζωγια να παλέψω το εγώστο μηδέν ξαναγυρίζω

Στου κόσμου εδώ το σταυροδρόμιχτυπιούνται δυο πολιτισμοίχαρμάνι του Βορρά οι νόμοικαι του Νότου οι χρησμοί

Osten und Westen

In meiner Seele und in meinem Geistwurde es wieder früh Abend.Alle wollen sie mein Wohl,doch keiner hilft.

Tausend Jahre Osten,beinahe Westen;links schlägt das Herz,rechts suche ich nach der Lösung.

Ich hebe meine Gewissensbisse auf,berühre in mir die Leere;um das Ich zu bekämpfen,kehre ich zur Null zuück.

Hier an der Kreuzung der Weltstoßen zwei Kulturen aufeinander;eine Mischung aus des Nordens den Gesetzenund des Südens die Orakel.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Anatoli ke Disi (Ανατολή και Δύση) Song von Petros Gaitanos. Oder der Gedichttext Anatoli ke Disi (Ανατολή και Δύση). Petros Gaitanos Anatoli ke Disi (Ανατολή και Δύση) Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Anatoli ke Disi Anatole kai Dyse bekannt sein (Petros Gaitanos) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Anatoli ke Disi Anatole kai Dyse.