"Eternal Flame" Liedtext

Übersetzung nach:arbgcsdeelesfifrhrhuitplptrorusrtruk

Close your eyes, give me your hand, darling
Do you feel my heart beating, do you understand?
Do you feel the same, am I only dreaming?
Is this burning an eternal flame?

I believe it's meant to be, darling
I watch when you are sleeping, you belong to me
Do you feel the same, am I only dreaming
Or is this burning an eternal flame?

Say my name, sun shines through the rain
A whole life so lonely, and then you come and ease the pain
I don't want to lose this feeling

[break]

Say my name, sun shines through the rain
A whole life so lonely, and then you come and ease the pain
I don't want to lose this feeling

Close your eyes and give me your hand
Do you feel my heart beating, do you understand?
Do you feel the same, am I only dreaming
Or is this burning an eternal flame?

[break]

Is this burning an eternal flame?

An eternal flame?

(Close your eyes and give me your hand
Do you feel my heart beating, do you understand?
Do you feel the same, am I only dreaming
Or is this burning an eternal flame?)

أغلق عيناك
أعطني يدك , عزيزي
هل تحس ب دقات قلبي ؟
هل تفهم ؟
هل تحس بالمثل
أم أنا أحلم فحسب؟
هل هذا يشتعل؟
ك شعلة أبدية

أنا أؤمن بأن هذا يجب أن يكون عزيزي
أراقبك عندما تنام
أنت تنتمي معي
هل تحس بالمثل
أم أنا أحلم فحسب؟

ولكن هل هذا يشتعل ؟
ك شعلة أبدية

أنطق إسمي
الشمس تشرق عبر المطر
في وحدة كل الحياة
تعال وإمحي لي الألم
لا أريد أن أخسر هذا الإحساس

أنطق إسمي
الشمس تشرق عبر المطر
في وحدة كل الحياة
تعال وإمحي لي الألم
لا أريد أن أخسر هذا الإحساس

أغلق عيناك
أعطني يدك , عزيزي
هل تحس ب دقات قلبي ؟
هل تفهم ؟
هل تحس بالمثل
أم أنا أحلم فحسب؟

هل هذا يشتعل؟
ك شعلة أبدية

أغلق عيناك
أعطني يدك , عزيزي
هل تحس ب دقات قلبي ؟
هل تفهم ؟
هل تحس بالمثل
أم أنا أحلم فحسب؟

هل هذا يشتعل؟
ك شعلة أبدية

Zatvori ochi
daĭ mi rŭkata si , skŭpi
Chuvstvash li moeto sŭrtse da bie?
Razbirash li?
Chuvstvash li sŭshtoto
Ili az samo si mechtaya?
Tova li e goryashtiyat
vechen plam?

Vyarvam , che tova tryabva da e ,skŭpi
nablyudavam te, kogato spish
Ti mi prinadlezhish
Chuvstvash li sŭshtoto ,
ili az samo si mechtaya?

Tova li e goryashtiyat
vechen plam?

Kazhi moeto ime
Slŭntseto gree prez dŭzhda
Tsyal zhivot taka samotna
Togava idvash i uspokoyavash bolkata
Ne iskam da guba chuvstvoto

Kazhi moeto ime
Slŭntseto gree prez dŭzhda
Tsyal zhivot taka samotna
Sega idvash i uspokoyavash bolkata
Ne iskam da guba chuvstvoto

Zatvori ochi
daĭ mi rŭkata si , skŭpi
Chuvstvash li moeto sŭrtse da bie?
Razbirash li?
Chuvstvash li sŭshtoto
Ili az samo si mechtaya?

Tova li e goryashtiyat
vechen plam?

Zatvori ochi
daĭ mi rŭkata si , skŭpi
Chuvstvash li moeto sŭrtse da bie?
Razbirash li?
Chuvstvash li sŭshtoto
Ili az samo si mechtaya?

Tova li e goryashtiyat
vechen plam?

Zatvori ochi
daĭ mi rŭkata si , skŭpi
Chuvstvash li moeto sŭrtse da bie?
Razbirash li?
Chuvstvash li sŭshtoto
Ili az samo si mechtaya?

Tova li e goryashtiyat
vechen plam?

Zatvori ochi
daĭ mi rŭkata si , skŭpi
Chuvstvash li moeto sŭrtse da bie?
Razbirash li?
Chuvstvash li sŭshtoto
Ili az samo si mechtaya?

Вечен плам

Затвори очи
дай ми ръката си , скъпи
Чувстваш ли моето сърце да бие?
Разбираш ли?
Чувстваш ли същото
Или аз само си мечтая?
Това ли е горящият
вечен плам?

Вярвам , че това трябва да е ,скъпи
наблюдавам те, когато спиш
Ти ми принадлежиш
Чувстваш ли същото ,
или аз само си мечтая?

Това ли е горящият
вечен плам?

Кажи моето име
Слънцето грее през дъжда
Цял живот така самотна
Тогава идваш и успокояваш болката
Не искам да губа чувството

Кажи моето име
Слънцето грее през дъжда
Цял живот така самотна
Сега идваш и успокояваш болката
Не искам да губа чувството

Затвори очи
дай ми ръката си , скъпи
Чувстваш ли моето сърце да бие?
Разбираш ли?
Чувстваш ли същото
Или аз само си мечтая?

Това ли е горящият
вечен плам?

Затвори очи
дай ми ръката си , скъпи
Чувстваш ли моето сърце да бие?
Разбираш ли?
Чувстваш ли същото
Или аз само си мечтая?

Това ли е горящият
вечен плам?

Затвори очи
дай ми ръката си , скъпи
Чувстваш ли моето сърце да бие?
Разбираш ли?
Чувстваш ли същото
Или аз само си мечтая?

Това ли е горящият
вечен плам?

Затвори очи
дай ми ръката си , скъпи
Чувстваш ли моето сърце да бие?
Разбираш ли?
Чувстваш ли същото
Или аз само си мечтая?

Zavři oči
Podej mi ruku, miláčku
Cítíš, jak mi bije srdce?
Chápeš to?
Cítíš totéž
Nebo jen sním?
Hoří tu?
Věčný plamen

Věřím, že to tak bylo souzeno, miláčku
Dívám se na tebe, když spíš
Patříš ke mně
Cítíš totéž
Nebo jen sním?

Ale hoří tu?
Věčný plamen

Když vyslovíš mé jméno!
Slunce zasvítí i přesto, že prší
Celý život je tak smutný,
A ty přijdeš a zmírníš bolest.
Nechci ztratit ten pocit.

Když vyslovíš mé jméno!
Slunce zasvítí i přesto, že prší
Celý život je tak smutný,
A ty přijdeš a zmírníš bolest.
Nechci ztratit ten pocit.

Zavři oči
Podej mi ruku, miláčku
Cítíš, jak mi bije srdce?
Chápeš to?
Cítíš totéž
Nebo jen sním?

Nebo hoří tu?
Věčný plamen

Zavři oči
Podej mi ruku, miláčku
Cítíš, jak mi bije srdce?
Chápeš to?
Cítíš totéž
Nebo jen sním?

Nebo hoří tu?
Věčný plamen

Zavři oči
Podej mi ruku, miláčku
Cítíš, jak mi bije srdce?
Chápeš to?
Cítíš totéž
Nebo jen sním?

Hoří tu?
Věčný plamen

Zavři oči
Podej mi ruku, miláčku
Cítíš, jak mi bije srdce?
Chápeš to?
Cítíš totéž
Nebo jen sním?

Schließe deine Augen
Gib mir deine Hand, Liebling
Kannst du mein Herz schlagen fühlen?
Verstehst du?
Fühlst du das selbe
Oder träume ich einfach nur?
Ist dieses Brennen
Eine ewig währende Flamme?

Ich glaube es soll so sein, Liebling
Ich beobachte dich wenn du schläfst
Du gehörst zu mir
Fühlst du das selbe
Oder träume ich einfach nur?

Aber ist dieses Brennen
Eine ewig währende Flamme?

Sag meinen Namen!
Sonne scheint durch den Regen
Unter allem Leben so einsam,
dann kommst du und linderst den Schmerz
Ich will dieses Gefühl nicht verlieren.

Sag meinen Namen!
Sonne scheint durch den Regen
Unter allem Leben so einsam,
Jetzt komm und lindere den Schmerz
Ich will dieses Gefühl nicht verlieren.

Schließe deine Augen
Gib mir deine Hand, Liebling
Kannst du mein Herz schlagen fühlen?
Verstehst du?
Fühlst du das selbe
Oder träume ich einfach nur?

Oder ist dieses Brennen
Eine ewig währende Flamme?

Schließe deine Augen
Gib mir deine Hand, Liebling
Kannst du mein Herz schlagen fühlen?
Verstehst du?
Fühlst du das selbe
Oder träume ich einfach nur?

Oder ist dieses Brennen
Eine ewig währende Flamme?

Schließe deine Augen
Gib mir deine Hand, Liebling
Kannst du mein Herz schlagen fühlen?
Verstehst du?
Fühlst du das selbe
Oder träume ich einfach nur?

Ist dieses Brennen
Eine ewig währende Flamme?

Schließe deine Augen
Gib mir deine Hand, Liebling
Kannst du mein Herz schlagen fühlen?
Verstehst du?
Fühlst du das selbe
Oder träume ich einfach nur?

Κλείσε τα μάτια σου, δώσε μου το χέρι σου, αγάπη μου...
Νιώθεις την καρδιά μου να χτυπά, καταλαβαίνεις;
Αισθάνεσαι το ίδιο, (ή) μήπως ονειρεύομαι;
Καίει πράγματι εδώ μια παντοτινή φλόγα;

Πιστεύω ότι είναι γραφτό, αγάπη μου...
Σε κοιτάζω καθώς κοιμάσαι, ανήκεις σε μένα...
Αισθάνεσαι το ίδιο, (ή) μήπως ονειρεύομαι;
Ή καίει πράγματι εδώ μια παντοτινή φλόγα;

Πες το όνομα μου, ο ήλιος λάμπει μέσα στη βροχή...
Μια ολόκληρη ζωή τόσο μόνη, και μετά έρχεσαι και απαλύνεις τον πόνο...
Δε θέλω να χάσω αυτό το συναίσθημα...

(διάλειμμα)

Πες το όνομα μου, ο ήλιος λάμπει μέσα στη βροχή...
Μια ολόκληρη ζωή τόσο μόνη, και μετά έρχεσαι και απαλύνεις τον πόνο...
Δε θέλω να χάσω αυτό το συναίσθημα...

Κλείσε τα μάτια σου και δώσε μου το χέρι σου...
Νιώθεις την καρδιά μου να χτυπά, καταλαβαίνεις;
Αισθάνεσαι το ίδιο, (ή) μήπως ονειρεύομαι;
Ή καίει πράγματι εδώ μια παντοτινή φλόγα;

(διάλειμμα)

Ή καίει πράγματι εδώ μια παντοτινή φλόγα;

Μια παντοτινή φλόγα...

(Κλείσε τα μάτια σου και δώσε μου το χέρι σου...
Νιώθεις την καρδιά μου να χτυπά, καταλαβαίνεις;
Αισθάνεσαι το ίδιο, (ή) μήπως ονειρεύομαι;
Ή καίει πράγματι εδώ μια παντοτινή φλόγα;)

Cierra los ojos, dame tu mano, cariño
Sientes mi corazón latir? Lo entiendes?
Sientes lo mismo? Sólo estoy soñando?
Está ardiendo una llama eterna?

Creo que estaba destinado a ser así, cariño
Te observo mientras duermes, me perteneces
Sientes lo mismo? Sólo estoy soñando?
O está ardiendo una llama eterna?

Dices mi nombre, y el Sol brilla entre la lluvia
Una vida entera tan sola, y entonces viniste y disipaste el dolor
No quiero perder esta sensación

[pausa]

Dices mi nombre, y el Sol brilla entre la lluvia
Una vida entera tan sola, y entonces viniste y disipaste el dolor
No quiero perder esta sensación

Cierra los ojos, dame tu mano, cariño
Sientes mi corazón latir? Lo entiendes?
Sientes lo mismo? Sólo estoy soñando?
O está ardiendo una llama eterna?

[pausa]

Está ardiendo una llama eterna?

Una llama eterna?

(Cierra los ojos, dame tu mano, cariño
Sientes mi corazón latir? Lo entiendes?
Sientes lo mismo? Sólo estoy soñando?
O está ardiendo una llama eterna?)

Sulje silmäsi, ojenna katesi, rakas
Tunnetko sydämeni sykkivän, ymmärrätkö?
Tunnetko saman, unelmoinko vain?
Onko tämä palava ikuinen liekki?

Uskon sen olevan tarkoitettu niin, rakas
Katson kun nukut, kuulut minulle
Tunnetko saman, unelmoinko vain?
Vai onko tämä palava ikuinen liekki?

Sano nimeni, aurinko paistaa läpi sateen
Koko maailma niin yksinäinen, ja sitten tulet ja lievität tuskan
En halua tätä tunnetta menettää

(tauko)

Sano nimeni, aurinko paistaa läpi sateen
Koko maailma niin yksinäinen, ja sitten tulet ja lievität tuskan
En halua tätä tunnetta menettää

Sulje silmäsi, ojenna katesi, rakas
Tunnetko sydämeni sykkivän, ymmärrätkö?
Tunnetko saman, unelmoinko vain?
Vai onko tämä palava ikuinen liekki?

(tauko)

Onko tämä palava ikuinen liekki?

Ikuinen liekki?

Sulje silmäsi, ojenna katesi
Tunnetko sydämeni sykkivän, ymmärrätkö?
Tunnetko saman, unelmoinko vain?
Vai onnko tämä palava ikuinen liekki?

Ferme les yeux,
Donne-moi ta main, chéri.
Sens-tu mon cœur battre ?
Est-ce que tu comprends ?
Ressens-tu la même chose
Ou est-ce simplement moi qui rêve ?
Est-ce qu'elle brûle ?
Une flamme éternelle

Je crois que c'est le but, chéri.
Je te regarde quand tu dors.
Nous sommes faits l'un pour l'autre.
Ressens-tu la même chose
Ou est-ce simplement moi qui rêve ?

Mais est-ce qu'elle brûle ?
Une flamme éternelle

Dis mon nom!
Le soleil brille à travers la pluie
De toute la vie, si seul.
Puis viens soulager la douleur.
Je ne veux pas perdre ce sentiment.

Dis mon nom!
Le soleil brille à travers la pluie
De toute la vie, si seul.
Puis viens soulager la douleur.
Je ne veux pas perdre ce sentiment.

Ferme les yeux,
Donne-moi ta main, chéri.
Sens-tu mon cœur battre ?
Est-ce que tu comprends ?
Ressens-tu la même chose
Ou est-ce simplement moi qui rêve ?

Ou est-ce qu'elle brûle ?
Une flamme éternelle

Ferme les yeux,
Donne-moi ta main, chéri.
Sens-tu mon cœur battre ?
Est-ce que tu comprends ?
Ressens-tu la même chose
Ou est-ce simplement moi qui rêve ?

Ou est-ce qu'elle brûle ?
Une flamme éternelle

Ferme les yeux,
Donne-moi ta main, chéri.
Sens-tu mon cœur battre ?
Est-ce que tu comprends ?
Ressens-tu la même chose
Ou est-ce simplement moi qui rêve ?

Est-ce qu'elle brûle ?
Une flamme éternelle

Ferme les yeux,
Donne-moi ta main, chéri.
Sens-tu mon cœur battre ?
Est-ce que tu comprends ?
Ressens-tu la même chose
Ou est-ce simplement moi qui rêve ?

Zatvori oči
Daj mi ruku, dragi
Osjećaš li kako moje srce kuca?
Razumiješ li?
Osjećaš li isto
Ili samo sanjam?
Gori li ovo
Vječni plamen?

Vjerujem da nam je suđeno, dragi
Gledam te dok spavaš
Ti si sa mnom, gdje i spadaš
Osjećaš li isto
Ili samo sanjam?

Gori li ovo
Vječni plamen?

Reci mi ime!
Sunce sja kroz kišu
Tako usamljenog života,
A onda dođe i ublaži bol
Ne želim izgubiti ovaj osjećaj

Reci mi ime
Sunce sja kroz kišu
Tako usamljenog života,
A onda dođe i ublaži bol
Ne želim izgubiti ovaj osjećaj

Zatvori oči
Daj mi ruku, dragi
Osjećaš li kako moje srce kuca?
Razumiješ li?
Osjećaš li isto
Ili samo sanjam?

Gori li ovo
Vječni plamen?

Zatvori oči
Daj mi ruku, dragi
Osjećaš li kako moje srce kuca?
Razumiješ li?
Osjećaš li isto
Ili samo sanjam?

Gori li ovo
Vječni plamen?

Zatvori oči
Daj mi ruku, dragi
Osjećaš li kako moje srce kuca?
Razumiješ li?
Osjećaš li isto
Ili samo sanjam?

Gori li ovo
Vječni plamen?

Zatvori oči
Daj mi ruku, dragi
Osjećaš li kako moje srce kuca?
Razumiješ li?
Osjećaš li isto
Ili samo sanjam?

Hunyd le a szemed,
Add a kezed, kedvesem,
Érzed, hogy ver a szívem?
Érted?
Ugyanazt érzed,
Vagy csak álmodom?
Tényleg éget?
Egy örök láng.

Úgy hiszem, ez jelentett valamit, drágám.
Nézem, ahogy alszol,
Te hozzám tartozol,
Ugyanazt érzed, mint én,
Vagy csak álmodom?

De ez tényleg éget?
Egy örök láng.

Mondd ki a nevem.
A Nap átragyog az esőn.
Az életben minden olyan magányos,
Hát jöjj, és enyhítsd a kínt.
Nem akarom elveszíteni ezt az érzést.

Mondd ki a nevem.
A Nap átragyog az esőn.
Az életben minden olyan magányos,
Hát jöjj, és enyhítsd a kínt.
Nem akarom elveszíteni ezt az érzést.

Hunyd le a szemed,
Add a kezed, kedvesem,
Érzed, hogy ver a szívem?
Érted?
Ugyanazt érzed,
Vagy csak álmodom?

Vagy tényleg lángol?
Egy örök láng.

Hunyd le a szemed,
Add a kezed, kedvesem,
Érzed, hogy ver a szívem?
Érted?
Ugyanazt érzed,
Vagy csak álmodom?

Vagy tényleg lángol?
Egy örök láng.

Hunyd le a szemed,
Add a kezed, kedvesem,
Érzed, hogy ver a szívem?
Érted?
Ugyanazt érzed,
Vagy csak álmodom?

Vagy tényleg lángol?
Egy örök láng.

Hunyd le a szemed,
Add a kezed, kedvesem,
Érzed, hogy ver a szívem?
Érted?
Ugyanazt érzed,
Vagy csak álmodom?

Chiudi gli occhi, dammi la mano, caro
Senti il mio cuore che batte, capisci?
Senti la stessa cosa, sto solo sognando?
Questa che sta bruciando è una fiamma eterna?

Credo che sia scritto nel destino, caro
Ti guardo mentre dormi, tu appartieni a me
Senti la stessa cosa, sto solo sognando?
Questa che sta bruciando è una fiamma eterna?

Dì il mio nome, il sole brilla attraverso la pioggia
Un intera vita così solitaria, e poi tu arrivi e attenui il dolore
Non voglio perdere questa sensazione

[break]

Dì il mio nome, il sole brilla attraverso la pioggia
Un intera vita così solitaria, e poi tu arrivi e attenui il dolore
Non voglio perdere questa sensazione

Chiudi gli occhi, dammi la mano, caro
Senti il mio cuore che batte, capisci?
Senti la stessa cosa, sto solo sognando?
O questa che sta bruciando è una fiamma eterna?

[break]

Questa che sta bruciando è una fiamma eterna?

Una fiamma eterna?

(Chiudi gli occhi, dammi la mano, caro
Senti il mio cuore che batte, capisci?
Senti la stessa cosa, sto solo sognando?
O questa che sta bruciando è una fiamma eterna?)

Skarbie zamknij oczy i podaj mi dłoń
Czujesz jak bije moje serce, rozumiesz
Czy czujesz to samo, może jedynie śnię
To płonie wieczny płomień

Kochanie, wierzę, że jest nam to pisane
Obserwuję cię kiedy śpisz, należysz do mnie
Czy czujesz to samo, może jedynie śnię
Czy to płonie wieczny płomień

Wypowiedz me imię, słońce zalśni w deszczu
Cały czas tak samotna i wtedy przychodzisz ty i koisz cały ból
Nie chcę stracić tego uczucia

[]

Wypowiedz me imię, słońce zalśni w deszczu
Cały czas tak samotna i wtedy przychodzisz ty i koisz cały ból
Nie chcę stracić tego uczucia

Zamknij oczy i podaj mi dłoń
Czujesz jak bije moje serce, rozumiesz
Czy czujesz to samo, może jedynie śnię
Czy to płonie wieczny płomień

[]

To płonie wieczny płomień

To jest wieczny płomień

(Zamknij oczy i podaj mi dłoń
Czujesz jak bije moje serce, rozumiesz
Czy czujesz to samo, może jedynie śnię
To płonie wieczny płomień)

Feche os olhos
De-me sua mao, querido
Voce sente meu coracao batendo
Voce entende
Voce sente o mesmo mundo
Ou sou eu apenas sonhando
E esta chamando
Uma chama eterna

Eu acredito e significados para ser querido
Eu ve voce quando voce esta dormindo
Voce pertence comigo
Voce sente o mesmo mundo
Ou sou eu apenas sonhando

Mas e esta chamando
Uma chama eterna

Diga meu nome
Sol brilha pela chuva
Da toda vida tao sozinha
Entao venha e apagar a dor
Eu nao quero perder esse sentimento

Diga meu nome
Sol brilha pela chuva
Da toda vida tao sozinha
Entao venha e apagar a dor
Eu nao quero perder esse sentimento

Feche os olhos
De-me sua mao, querido
Voce sente meu coraco batendo
Voce entenda
Voce sente o mesmo mundo
Ou sou eu apenas sonhando

Ou e esta chamando
Uma chama eterna

Închide ochii, dă-mi mâna ta, dragă
Îmi simți inima bătând, înțelegi?
Și tu simți la fel, doar visez eu?
Este aceasta care arde o flacără eternă?

Cred că e menit să fie, dragă
Te privesc când dormi, îmi aparții
Și tu simți la fel, doar visez eu
Sau este acasta o flacără eternă care arde?

Rostește-mi numele, soarele răsare prin ploaie
O viață întreagă atât de singur, și apoi apari tu și ușurezi durerea
Nu vreau să pierd acest sentiment

Închide ochii și dă-mi mâna
Îmi simți inima bătând, înțelegi?
Și tu simți la fel, doar visez eu?
Sau este aceasta care arde o flacără eternă?

(pauză)

Este aceasta o flacără eternă care arde?

O flacără eternă?

Închide ochii și dă-mi mâna
Îmi simți inima bătând, înțelegi?
Și tu simți la fel, doar visez eu?
Sau este aceasta care arde o flacără eternă?

Закрой глаза, дай мне свою руку, дорогой,
Ты чувствуешь, как стучит мое сердце, ты понимаешь?
Чувствуешь ли ты то же, что и я, или это лишь снится мне?
Пылает ли между нами вечный огонь?

Я верю, что так было предначертано, дорогой,
Я наблюдаю за тобой, когда ты спишь, ты принадлежишь мне.
Чувствуешь ли ты то же, что и я, или это лишь снится мне?
Пылает ли между нами вечный огонь?

Произнеси мое имя и солнце засияет сквозь дождь.
Вся моя жизнь казалось такой одинокой, а затем ты появился и прогнал боль,
Я не хочу потерять это чувство.

Произнеси мое имя и солнце засияет сквозь дождь.
Вся моя жизнь казалось такой одинокой, а затем ты появился и прогнал боль,
Я не хочу потерять это чувство.

Закрой глаза, дай мне свою руку, дорогой,
Ты чувствуешь, как стучит мое сердце, ты понимаешь?
Чувствуешь ли ты то же, что и я, или это лишь снится мне?
Пылает ли между нами вечный огонь?

Пылает ли между нами вечный огонь?

Вечный огонь?

Закрой глаза, дай мне свою руку, дорогой,
Ты чувствуешь, как стучит мое сердце, ты понимаешь?
Чувствуешь ли ты то же, что и я, или это лишь снится мне?
Пылает ли между нами вечный огонь?

Zatvori oci,
Daj mi ruku,dragi
Cujes li kako mi srce kuca?
Razumes li?
Osecas li isto?
Ili samo sanjam?
Ili je to samo ovaj goreci,
Vecni plamen?

Verujem da nam je sudjeno,dragi
Gledam te dok spavas
Pripadas mi
Osecas li isto?
Ili samo sanjas?

Ili je to samo ovaj goreci,
Vecni plamen?

Izgovori mi ime,
Sunce sija kroz kisu,
Od celog zivota,tako usamljenog
Dodji i olaksaj mi bol
Ne zelim izgubiti ovaj osecaj

Izgovori mi ime,
Sunce sija kroz kisu,
Od celog zivota,tako usamljenog
Dodji i olaksaj mi bol
Ne zelim izgubiti ovaj osecaj

Zatvori oci
Daj mi ruku,dragi
Cujes li kako mi srce kuca?
Razumes li?
Osecas li isto?
Ili samo sanjam?

Ili je to samo ovaj goreci,
Vecni plamen?

Zatvori oci
Daj mi ruku,dragi
Cujes li kako mi srce kuca?
Razumes li?
Osecas li isto?
Ili samo sanjam?

Ili je to samo ovaj goreci,
Vecni plamen?

Zatvori oci
Daj mi ruku,dragi
Cujes li kako mi srce kuca?
Razumes li?
Osecas li isto?
Ili samo sanjam?

Gözlerini kapat, ellerini bana ver, sevgilim
Kalp atışımı hissediyor musun, anlıyor musun?
Sen de aynısını hissediyor musun, sadece hayal mi kuruyorum?
Bu yanan sonsuz bir alev mi?

Bunun olması gerektiğine inanıyorum, sevgilim
Seni uyurken izliyorum, sen bana aitsin
Sen de aynısını hissediyor musun, sadece hayal mi kuruyorum?
Ya da bu yanan sonsuz bir alev mi?

Adımı söyle, yağmurun arasındaki gün ışıkları
Bütün bir hayat çok yalnız, ama sonra geliyorsun ve acıyı dindiriyorsun
Bu hissi kaybetmek istemiyorum

[ara]

Adımı söyle, yağmurun arasındaki gün ışıkları
Bütün bir hayat çok yalnız, ama sonra geliyorsun ve acıyı dindiriyorsun
Bu hissi kaybetmek istemiyorum

Gözlerini kapat, ellerini bana ver, sevgilim
Kalp atışımı hissediyor musun, anlıyor musun?
Sen de aynısını hissediyor musun, sadece hayal mi kuruyorum?
Ya da bu yanan sonsuz bir alev mi?

[ara]

Bu yanan sonsuz bir alev mi?

Sonsuz bir alev?

(Gözlerini kapat, ellerini bana ver, sevgilim
Kalp atışımı hissediyor musun, anlıyor musun?
Sen de aynısını hissediyor musun, sadece hayal mi kuruyorum?
Ya da bu yanan sonsuz bir alev mi?)

Заплющ очі,
Дай руку мені, любий,
Чуєш серце як б'ється?
Чи ти зрозумів?
Чи кохаєш теж,1
Чи мені наснилось?
Чи палає це
полум'я вічне?

Так судилось, вірю в це я, любий.
Стережу твої сни я,
Мій ти, я - твоя
Чи кохаєш теж,
Чи мені наснилось?

Чи палає це
полум'я вічне?

Назви ім'я моє!
Й засяє сонце крізь зливу
життя в самотині,
тож приходь й звільни від смутку.
Згубить це почуття не хочу.

Назви ім'я моє!
Засяє сонце крізь зливу
життя в самотині,
тож приходь, звільни від смутку.
Згубити почуття не хочу.

{далі рефрен повторюється 4 рази}
Заплющ очі,
Дай руку мені, любий,
Чуєш серце як б'ється?
Чи ти зрозумів?
Чи кохаєш теж,
Чи мені наснилось?

Чи палає це
полум'я вічне?