Fatme "I dikia mu (Ellada) [Η δικιά μου (Ελλάδα)]" Songtext

Übersetzung nach:deen

I dikia mu (Ellada) [Η δικιά μου (Ελλάδα)]

Lyrics, music: Nikos PortokaloglouΔεν είναι το σχολείοκαι το Πολυτεχνείο,δεν είναι το Εθνικό Ωδείο.

Δεν είναι το Μουσείο,ιστορικό μνημείο,δεν είναι γραφικό τοπίο.

Δεν είναι τα αρχαία,θρησκευτικά και νέα,δεν είναι η ένδοξη σημαία.

Δεν είναι εκείνη η όψηκαι του σπαθιού η κόψη,εγώ αλλιώς την έχω νοιώσει.

Το μέτρο και το πάθοςείναι η δικιά μου Ελλάδα.Ούτε σωστό ούτε λάθος,μια δροσερή λιακάδαείναι η δικιά μου Ελλάδα.

Αθήνα κι επαρχία,τυφλή εργολαβία,η εθνική ενδυμασία.

Χαμένες παραδόσειςκι ατέλειωτες πιστώσεις,τον νεκρό πώς να τον σώσεις.

Το μέτρο και το πάθοςείναι η δικιά μου Ελλάδα.Ούτε σωστό ούτε λάθος,μια δροσερή λιακάδαείναι η δικιά μου Ελλάδα.

Ηλεκτρικά κλαρίνα,ουίσκι και ρετσίνα,απ΄ όλα έχει η βιτρίνα.

Γιατί να με πειράζει,που ρούχα όλο αλλάζει,η ψυχούλα της με νοιάζει...

Το μέτρο και το πάθοςείναι η δικιά μου Ελλάδα.Ούτε σωστό ούτε λάθος,μια δροσερή λιακάδαείναι η δικιά μου Ελλάδα.

Mein (Griechenland)

Es ist nicht die Schule,es ist nicht das Polytechnikum,es ist nicht das Nationalkonservatorium.

Es ist nicht das Museum,ein geschichtliches Denkmal,es ist nicht das Nationalkonservatorium.

Es ist nicht Altgriechisch,Religion und Neugriechisch,es ist nicht die ruhmreiche Fahne.

Es ist nicht diese Erscheinung*und des Schwertes Schneide*,ich hab' es anders gespürt.

Der Takt und die Leidenschaftsind mein Griechenland.Weder richtig, noch falsch,ein erfrischender Sonnenscheinist mein Griechenland.

Athen und die Provinz,blinde Subunternehmen,die Nationaltrachten.

Verlorene Traditionenund unendliche Kredite;wie willst Du einen Toten retten?

Der Takt und die Leidenschaftsind mein Griechenland.Weder richtig, noch falsch,ein erfrischender Sonnenscheinist mein Griechenland.

Elektrische Klarinetten,Whiskey und Retsina,alles gibt es im Schaufenster.

Warum soll es mir was ausmachen,wenn es sich dauernd umzieht?Seine Seele interessiert mich...

Der Takt und die Leidenschaftsind mein Griechenland.Weder richtig, noch falsch,ein erfrischender Sonnenscheinist mein Griechenland.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes I dikia mu (Ellada) [Η δικιά μου (Ελλάδα)] Song von Fatme. Oder der Gedichttext I dikia mu (Ellada) [Η δικιά μου (Ελλάδα)]. Fatme I dikia mu (Ellada) [Η δικιά μου (Ελλάδα)] Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel I dikia mu Ellada E dikia mou Ellada bekannt sein (Fatme) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von I dikia mu Ellada E dikia mou Ellada.