Vița de Vie "Alungă tăcerea" Songtext

Übersetzung nach:en

Alungă tăcerea

Adu-ți aminte de primele cuvinteÎnvățate în doi, uitate apoi,De jurăminte și primele instincteDezlegate de noi, pierdute în noroi

Înțelegi tot ce nu s-a spusȘi mă faci să mă simt în plusCând vrei să-mi ierțiCa să poți să mă cerți,Poate ca piatra din mâna ta,E aruncată de altcinevaȘi n-a nimerit fiindcă tu te-ai ferit!

Refren:

Alungă tăcerea și cere-mi ce vrei,Dar stinge durerea din ochii mei!Adună-ți otrava și încearcă s-o bei,Mai mult decât vinaNu poți să-mi iei!

Adu-ți aminte că sufletul nu simteDoar ce ar trebui și poate muriDe aroganță și lipsa de speranțăÎn fiecare moment, trecut sau prezent.

Am crezut că m-am vindecatCând eu de fapt m-am infectatCu inima ta și cu ceața din ea.Un gol atât de plin de chin,Sunt un leac plin de veninUn urlet tăcut, amărât și căzut!

Refren:

Alunga tăcerea și cere-mi ce vrei,Dar stinge durerea din ochii mei!Adună-ți otrava și încearcă s-o bei,Mai mult decât vinaNu poți sa-mi iei!

„extaz și agonie... înainte de moarte subită”:

... și când mă minte, nu se simte,... când mă lovește vrea de fapt să mă alinte...... minte, minte, minte, minte, minte, minte!

Refren:

Alungă tăcerea și cere-mi ce vrei,Dar stinge durerea din ochii mei,Adună-ți otrava și încearcă s-o bei,Mai mult decât vinaNu poți să-mi iei!

Hier finden Sie den Text des Liedes Alungă tăcerea Song von Vița de Vie. Oder der Gedichttext Alungă tăcerea. Vița de Vie Alungă tăcerea Text. Kann auch unter dem Titel Alunga tacerea bekannt sein (Vita de Vie) Text.