Onur Akın "Ne Olur Bir Sabah" Liedtext

Übersetzung nach: EN

Ne olur bir sabah kapım çalınsa
Açınca gülüşün içime dolsa
Belki bir meyhae biraz da rakı
Sen türkü söylesen ben eşlik etsem

Bakmayın çekilen perdelerin
Aydınlık oluşuna bu şehirde
Renk renk desenlerine kanmayın
Sakılısında kimbilir kaç yüreği
Bu ayrılıklar boğar
Kimbilir ardına kadar susumuş ömürleri
Paslanmış ne çok kapı bekler

Hasretin gibi çarpıyorum kapıları
Soluk soluğa atıyorum kendimi sokağa
Taşlarında izmaritlerimi ezdiğim kaldırımlar
Sicim bir yağmur altında
Bir yanıtım yoktur
Seni soran açelyalara

Bir meyhane bulur beni
Beyaz keteni kirlenmiş masalar
Yorulmuş bir rakı alır beni
Kalbime seni sorar
O an duracak zannederim bu gevezeyi
Sol kolumda bu aşkın uyuşmuş ağrısı
Otuzbeşlik ne ki
Meyhaneci yetmişlik getir
Tek başına gitmiyor zıkkım
Kavunun tadı zehir
Sen yoksun boynu bükük saatlerin
Bu akşam "Dürüyemin güğümleri kalaylı"
Gitmiyor be abla, değiştir şu bantı

"Bu ne sevgi ah bu ne ızdırap
zavallı kalbim ne kadar harap"
Çalmıyor artık
Öyle ya çoktan göçmüş Abdullah Yüce

Geceye su gibi dökülse sesin
Bizimle hüzünlü türküler gülse
Ellerin elimi bulsa ansızın
Kalbimden kalbine çiçekler koşsa

I want that my door is knocked in a morning,please
I want that my inner side gets full of your smile when I open the door
Maybe a tavern and some raki
I want you to sing a ballad and I want to sing along with you

Don't mind that the curtains are
bright in this city
Don't fall for their colourful patterns
Behind them,who knows how many hearts are whelmed
by these separations
Who knows how many rusted doors
wait for silent lives

I am closing the doors by hitting them loud like your longing
I am throwing myself to the street I'm out of breath
Sidewalks that I crush my cigarette butts in their pavements
Under the sheeting rain
I have no answer
to the azaleas asking about you

A tavern finds me
Tables with dirty white linens
A tired raki takes me
and ask about you to my heart
I suppose that this chatterer will stop at that moment
The numb pain of this love in my left arm
35cl of raki is not enough
bring me 70cl of it taverner
the damn thing doesn't taste good in its own
melon tastes like poison
You're not here,hours are destitute
Copper vessels of Düriye* is not a good choice at this night taverner
change the track

"What a love what a misery,
my poor heart is wrack and ruin"**
is not being played anymore
Abdullah Yüce passed away

I want that your voice pours into the night like water
I want that sad songs laugh with us
I want that your hands find mine suddenly
I want that flowers from my heart run to your heart