El Far3i "Dfaf Al Nahir (ضفاف النّهر)" Liedtext

Übersetzung nach: EN

أنا ما بدي أغني كلام اليل لا بدي أصف كلام مأسي دمار وويل..
الواقع أعوج بس بدي أوصل الموجود خايف أطعوج على المسرح إذا رح أفوت..و أقلك اني انا مبسوط أو مش مبسوط شو رأيك انت تقول؟
بس انا و أصحابي عنا وجهة نظر غني بدون ما تغض النظر
وعلى ضفاف النهر بجوز الشؤم يموت..بكرة على ضفاف النهر لما العشب يعود ساعتها لو بفلك غني مش مبسوط..بكون مش مزبوط!..شو رأيك انت تقول؟

انا و أصحابي هيك زي ما انت شايفنا فكل كمان في شب نكد مش طايقنا..

و على ضفاف النهر في طير بطير و مذكّرنا ما بيطلق علينا أحكام ولا مفكّرنا!...فكرك الطير مبسوط أو مش مبسوط شو رأيك انت تقول!

I don't want to sing about 'night talk', no, I want to describe the stuff about tragedies, destruction and pain.
Reality is twisted, but I want to report what exists, I am afraid I would tremble if I go on stage, and say,
I'm happy, or unhappy, you tell me?
But - me and my friends- we have a view point, it's to sing without looking away.
But on the river banks, maybe there pessimism dies, tomorrow, when grass comes back.
At that time, if I tell you that I'm not happy, that wouldn't be right? You tell me?

Me and my friends are like that, as you can see, everywhere there's a no-fun young man, who can't stand us.

And on the river banks, there's a flying bird that remembers us, doesn't judge us, doesn't care about us! Do you think that bird is happy or unhappy? You tell me?