The Prince Of Egypt (OST) "Když víru máš [When You Believe]" Songtext

Übersetzung nach:enpl

Když víru máš [When You Believe]

Noci v modlidbáchstrach, že nás nebe neslyší vsrdcích píseň nadějí tak plynul život náš.

Už necítíme strachikdyž je nouze nejvyšímužeš hory přenésjen když sám se překonáš.

Stanou se zázraky, když víru maš,svit nadějí když dál ti zbyl.Dokážeš zazraky ,když sílu máš,když víru máš hned blíž je cíl,když chceš a víru máš.

Když byl těžký časse zdálo marné modlenínaděje byl letní ptákco brzy létne dál.

Teď už jsem jedna z vástěch které víra promění.V duši svítí světlo méto snad sám pánbůh mi dal.

Stanou se zázraky, když víru mášsvit nadějí, když dál ti zbyl.Dokážeš zázraky, když sílu dáš,když víru máš hned blíž je cíl,když chceš a víru máš.

Hier finden Sie den Text des Liedes Když víru máš [When You Believe] Song von The Prince Of Egypt (OST). Oder der Gedichttext Když víru máš [When You Believe]. The Prince Of Egypt (OST) Když víru máš [When You Believe] Text. Kann auch unter dem Titel Kdyz viru mas When You Believe bekannt sein (The Prince Of Egypt OST) Text.