The Prince Of Egypt (OST) "Deliver Us (Hetalia Multilanguage)" Songtext

Übersetzung nach:en

Deliver Us (Hetalia Multilanguage)

Dynd!Sand!Vand!Strå!Kom nu!

Dynd! Og løft!Sand! Og hiv!Vand! Og løfte!Strå!Szybciej!

Aż do krwi rani mnie żądło bata.W ustach mam słony pot z moich brwi.Elohim, nézz le már, minden jajunk Feléd száll!Légy hát jó, néped szól

救い を!祈る 救い を!神よ 見捨てずに 耐える 我ら を!Befria oss, det finns ett land du lovat oss!Befria oss till det lovade land.

ילדי הטוב בו הערךאל תירה בו על טיפה עד

Così, deve andare mio figlioQuesto è il tempo dell'addioMa io ti rincontrerò, se Iddio

祈求上帝!奴隸我仍要解開!自到古求解開我 沉在這火沙漠Siis johdata! Lupausten maahan vie!Siis johdata maahan luvattuun!Siis johdata maahan luvattuun!

Hush now, my baby, be still love, don't crySleep as you're rocked by the streamΈνα τραγούδι σου δίνω στερνό,να'χεις ζεστή αγκαλιά.

我的尼罗河别留那么几首护着我的宝贝Weißt du die Antwort? Wo lebt man frei?Finde für ihn diesen Ort

Bror, du er trygg nå, for her går du friFor jeg har en bønn her til degCrece, hermano, vuelve a tu hogarTraernos la liberación

Délivre-nous !Envoie un guide pour nous guiderEt pour nous conduire sur la Terre Promise!Die leidt ons naar het beloofde land!

Verlos ons!

Hier finden Sie den Text des Liedes Deliver Us (Hetalia Multilanguage) Song von The Prince Of Egypt (OST). Oder der Gedichttext Deliver Us (Hetalia Multilanguage). The Prince Of Egypt (OST) Deliver Us (Hetalia Multilanguage) Text. Kann auch unter dem Titel Deliver Us Hetalia Multilanguage bekannt sein (The Prince Of Egypt OST) Text.