Rodrigo Amarante "Mon nom" Liedtext

Übersetzung nach: EN PT

Je suis l’étranger
Et ça peut se voir
Je ne parle pas
Tout à fait comme toi
Je viens de la platebande
Où les aubergines
Se violacent dès l’aube
Elles sont comme moi

Tous terrifiés
Nous avons été
Repiqués sans nos racines
Depuis nos radicaux

Sont tout mous
Tous ces fruits
Touchent le sol

Je suis l’étranger
Comme l’eau de ton fleuve
Et comme la cadence
Que ta fille danse
Ils m’appellent le brun
À cause de mes mains
Qui sont toujours noires
Je trouve que c’est beau

Mais moi, je m’appelle Bruno
À l’image de mon père
Suivant une vague aveugle
Qui ramène depuis mes aïeuls
Le sens caché derrière mon nom

Tous terrifiés
Nous avons été
Repiqués sans nos racines
Depuis nos radicaux
Sont tout mous
Tous ces fruits
Touchent le sol

I am the foreigner
And one can see that
I do not speak
Just like you
I come from the beetroot
Where the aubergines get purple at dawn
They are like me

All terrified
We were shifted without our roots
Since our radicals

Are so soft
All these fruits
Touch the sun

I am the foreigner
Like the water in your river
And like the cadence
That your girl dances to
They call me the Brown
Because of my hands
That are always black
I think that is beautiful

But me, my name is Bruno
The image of my father who followed a blind wave
That gets back to my ancestors
The hidden sens behind my name

All terrified
We were shifted without our roots
Since our radicals
Are so soft
All these fruits
Touch the ground