Ukrainian Folk "I з сиром пироги" Songtext

Übersetzung nach:en

I з сиром пироги

Ішов козак по стежці помежи терениІ здибав дівчиноньку,що несла пироги.

Ой чули, чули, чули, ой чули, чули ви -І здибав дівчиноньку, що несла пироги.

- Дівча моє хороше, чи знаєш мої сни,Що я тебе кохаю, і з сиром пироги?

Ой чули, чули, чули, ой чули, чули ви -Що він її кохає, і з сиром пироги.

Дівчина як зачула козацькі мрії-сни -Відразу запросила на свіжі пироги.

Ой чули, чули, чули, ой чули, чули ви -Відразу запросила на свіжі пироги.

І любо як діждати щасливої пори -Дівча його цілує, а він їсть пироги!

Ой чули, чули, чули, ой чули, чули ви -Дівча його цілує, а він їсть пироги!

Та десь там із-за лісу взялися вороги -Козак із переляку сховався в бур'яни.

Ой чули, чули, чули, ой чули, чули ви -Козак із переляку сховався в бур'яни.

А то були мисливці, ніякі вороги -Взяли собі дівчину і з сиром пироги.

Ой чули, чули, чули, ой чули, чули ви -Взяли собі дівчину і з сиром пироги.

Козак гірко заплакав:- Ви, тяжкі вороги,Беріть собі дівчину, віддайте пироги!

Ой чули, чули, чули, ой чули, чули ви -"Беріть собі дівчину, віддайте пироги!".

Ой хлопці, пам"ятайте ви, друзі дорогі -Ніколи не міняйте любов на пироги!

Ой чули, чули, чули, ой чули, чули ви -Ніколи не міняйте любов на пироги!По

Hier finden Sie den Text des Liedes I з сиром пироги Song von Ukrainian Folk. Oder der Gedichttext I з сиром пироги. Ukrainian Folk I з сиром пироги Text. Kann auch unter dem Titel I z sirom pirogi bekannt sein (Ukrainian Folk) Text.