Ukrainian Folk "Ой радуйся, земле" Songtext

Übersetzung nach:en

Ой радуйся, земле

Добрий вечір тобі,пане господарю!Ра- дуйся! Ой радуйся, земле,Син Божий народився!

Застеляйте столиТа все килимами,Радуйся! Ой радуйся, земле,Син Божий народився!

Та кладіть колачі,З ярої пшениці,Радуйся! Ой радуйся, земле,Син Божий народився!

Бо прийдуть до тебе,Три празники в гості,Радуйся! Ой радуйся, земле,Син Божий народився!

А що перший празник,Рождество Христове,Радуйся! Ой радуйся, земле,Син Божий народився!

А що другий празник,Святого Василя,Радуйся! Ой радуйся, земле,Син Божий народився!

А третій же празник,Святе Водохрещя.Радуйся! Ой радуйся, земле,Син Божий народився!

А що перший празник,зашле тобі втіху,Радуйся! Ой радуйся, земле,Син Божий народився!

А що другий празник,зашле тобі щастя,Радуйся! Ой радуйся, земле,Син Божий народився!

А що третій празник,зашле ще й здоров'яРадуйся! Ой радуйся, земле,Син Божий народився!

Hier finden Sie den Text des Liedes Ой радуйся, земле Song von Ukrainian Folk. Oder der Gedichttext Ой радуйся, земле. Ukrainian Folk Ой радуйся, земле Text. Kann auch unter dem Titel Ojj radujjsya zemle bekannt sein (Ukrainian Folk) Text.